Tradução gerada automaticamente
Vertigo
Lamia Antitheus
Vertigem
Vertigo
Morde!Bite!
Dentro das fumaças do ódio, as cinzas estão.Within the fumes of hatred, the ashes lay.
Destrói!Smite!
Meus inimigos, os caídos que dirão:My enemies, the fallen ones who shall say:
"Oh senhor, nós te obedeceremos!"Oh lord we will obey you!
Até o fim do nosso tempo.Till the end of our time.
Nossas almas em sua posse.Our souls in your possession.
Os sinos das igrejas tocam."Clocks of churches chime."
Prazer, sinta as lâminas.Pleasurement, feel the blades.
Navalhas corrompidas abrindo caminho.Corrupted razors making its way.
Medida, de feridas não curadasMeasurement, of unhealed wounds
cortando mais fundo e mais fundocutting deeper and deeper
inocentes que nunca foram tocados antes.innocents who've never been touched before
Em um tempo de um tempo de eternidade.In a time of a time of eternity.
Eu te imploro, venha brincar comigo.I beg of you, come play with me.
Em um parque, veja uma faísca do desejo do último.In a park, see a spark from the lust of the last.
Brilha ali como ouro.It glitters there like gold.
Prazer, sinta as lâminas.Pleasurement, feel the blades.
Navalhas corrompidas abrindo caminho.Corrupted razors making its way.
Medida, de feridas não curadasMeasurement, of unhealed wounds
cortando mais fundo e mais fundo.cutting deeper and deeper.
Mas se a névoa é neblina, então como eu me rendo?But if the mist is fog, then how come I relent?
Meu sacrifício à terra.My sacrifice to earth.
Desistir de tudo que significava,To give up all that meant,
para mim, algo que trará desprezoto me, something that'll bring despise
da minha mente desiludida.from my disillusioned mind.
Enjoado e fraco, esperando pela condenação das almas.Sickened and weak, waiting for the condemnation of souls.
Morde!Bite!
Dentro das fumaças do ódio, as cinzas estão.Within the fumes of hatred, the ashes lay.
Destrói!Smite!
Meus inimigos, os caídos que dirão:My enemies, the fallen ones who shall say:
"Oh senhor, nós te obedeceremos!"Oh lord we will obey you!
Até o fim do nosso tempo.Till the end of our time.
Nossas almas em sua posse.Our souls in your possession.
Os sinos das igrejas tocam."Clocks of churches chime."
Prazer, sinta as lâminas.Pleasurement, feel the blades.
Navalhas corrompidas abrindo caminho.Corrupted razors making its way.
Medida, de feridas não curadasMeasurement, of unhealed wounds
cortando mais fundo e mais fundo.cutting deeper and deeper.
Mas se a névoa é neblina, então como eu me rendo?But if the mist is fog, then how come I relent?
Meu sacrifício à terra.My sacrifice to earth.
Desistir de tudo que significava,To give up all that meant,
para mim, algo que trará desprezoto me, something that'll bring despise
da minha mente desiludida.from my disillusioned mind.
Enjoado e fraco, esperando pela condenação das almas.Sickened and weak, waiting for the condemnation of souls.
Unhas afiadas de incubus.Sharpened nails of incubus.
Unhas afiadas para meu deleite.Sharpened nails to my delight.
Unhas afiadas de succubus.Sharpened nails of succubus.
Unhas afiadas vêm construir meu medo.Sharpened nails come build my fright
Unhas afiadas da minha desgraçaSharpened nails of my dispair
Unhas afiadas de um banquete antigo.Sharpened nails of acient fare
Os sagrados que os caminhos santos escolherão.The sacred ones that holy paths shall choose.
Os iluminados, os aleijados, na humanidade perderão.The enlightened, the crippled, in humanity will lose
Mas se a névoa é neblina, então como eu me rendo?But if the mist is fog, then how come I relent?
Unhas afiadas de incubus.Sharpened nails of incubus.
Unhas afiadas para meu deleite.Sharpened nails to my delight.
Unhas afiadas de succubus.Sharpened nails of succubus.
Unhas afiadas vêm construir meu medo.Sharpened nails come build my fright
Unhas afiadas de incubus.Sharpened nails of incubus.
Unhas afiadas para meu deleite.Sharpened nails to my delight.
Unhas afiadas de succubus.Sharpened nails of succubus.
Unhas afiadas vêm construir meu medo.Sharpened nails come build my fright
Unhas afiadas da minha desgraçaSharpened nails of my dispair
Unhas afiadas de um banquete antigo.Sharpened nails of acient



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamia Antitheus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: