National Anthem
Lana Del Rey
Hino Nacional
National Anthem
O dinheiro é o hino do sucesso
Money is the anthem of success
Então, antes de sairmos
So, before we go out
Qual é o seu endereço?
What’s your address?
Eu sou seu Hino Nacional
I'm your National Anthem
Deus, você é tão lindo
God, you’re so handsome
Leve-me até o Hamptons
Take me to the Hamptons
Bugatti Veyron
Bugatti Veyron
Ele ama romantizá-los
He loves to romance ‘em
Despreocupação imprudente
Reckless abandon
Me mantenha como refém
Hold me for ransom
Alto escalão
Upper echelon
Ele disse para eu ficar calma, mas
He says to be cool, but
Eu ainda não sei como
I don’t know how yet
Vento nos meus cabelos
Wind in my hair
Mão atrás do meu pescoço
Hand on the back of my neck
Eu disse: Nós podemos festejar depois?
I said: Can we party later on?
Ele disse: Sim, sim, sim
He said: Yes, yes, yes
Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
Tell me I'm your National Anthem
(Oh, sim, amor, faça uma reverência)
(Booyah, baby, bow down)
(Me deixando surpresa agora)
(Making me so wow, now)
Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
Tell me I'm your National Anthem
(Docinho, docinho, como assim?)
(Sugar, sugar, how now?)
(Leva meu corpo às alturas)
(Take your body downtown)
Vermelho, branco e azul nos céus
Red, white, blue’s in the skies
O verão está no ar
Summer’s in the air
E, amor, o paraíso está nos seus olhos
And baby, heaven’s in your eyes
Eu sou o seu Hino Nacional
I'm your National Anthem
Dinheiro é a razão da nossa existência
Money is the reason we exist
Todo mundo sabe disso, é um fato
Everybody knows it, it’s a fact
Beijo, beijo
Kiss, kiss
Eu canto o Hino Nacional
I sing the National Anthem
Enquanto eu estou
While I'm standing
Em cima do seu corpo
Over your body
Envolvo-o como uma píton
Hold you like a python
E você não consegue tirar suas mãos de mim
And you can’t keep your hands off me
Não pode evitar tirar suas calças
Or your pants on
Veja o que você fez comigo
See what you’ve done to me
Rei do energético
King of Chevron
Você me disse para ficar calma, mas
You said to be cool, but
Eu já sou a mais legal
I'm already coolest
Eu disse para você ser realista
I said to get real
Você não sabe com quem está lidando?
Don’t you know who you’re dealing with?
Hum, você pensa em me comprar montes de diamantes?
Uhm, do you think you’ll buy me lots of diamonds?
Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
Tell me I'm your National Anthem
(Oh, sim, amor, faça uma reverência)
(Booyah, baby, bow down)
(Me deixando surpresa agora)
(Making me so wow, now)
Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
Tell me I'm your National Anthem
(Docinho, docinho, como assim?)
(Sugar, sugar, how now)
(Leva meu corpo às alturas)
(Take your body downtown)
Vermelho, branco e azul nos céus
Red, white, blue's in the skies
O verão está no ar
Summer’s in the air
E, amor, o paraíso está nos seus olhos
And baby, heaven’s in your eyes
Eu sou o seu Hino Nacional
I'm your National Anthem
É uma história de amor para a nova geração
It’s a love story for the new age
Para a página 6
For the six page
Nós estamos em uma agitação desenfreada
We’re on a quick sick rampage
Bebendo vinho e jantando
Wining and dining
Bebendo e dirigindo
Drinking and driving
Comprando excessivamente
Excessive buying
Morrendo de overdose
Overdose and dying
Das nossas drogas e do nosso amor
On our drugs and our love
E dos nossos sonhos e da nossa fúria
And our dreams and our rage
Turvando as linhas entre realidade e fantasia
Blurring the lines between real and the fake
Sombria e solitária, eu preciso de alguém para me abraçar
Dark and lonely, I need somebody to hold me
Ele fará isso muito bem
He will do very well
Eu sei disso, eu sei disso
I can tell, I can tell
Me deixa segura no seu hotel de torre de sinos
Keep me safe in his belltower hotel
O dinheiro é o hino do sucesso
Money is the anthem of success
Então passe seu rímel e coloque seu vestido de festa
So put on mascara and your party dress
Eu sou seu Hino Nacional
I'm your National Anthem
Garoto, coloque suas mãos pro alto
Boy, put your hands up
Me aplauda de pé
Give me a standing ovation
Garoto, você desembarcou, querido
Boy, you have landed, baby
Na terra da doçura e do perigo
In the land of sweetness and danger
Rainha de Saigon
Queen of Saigon
Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
Tell me I'm your National Anthem
(Oh, sim, amor, faça uma reverência)
(Booyah, baby, bow down)
(Me deixando surpresa agora)
(Making me so wow, now)
Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
Tell me I'm your National Anthem
(Docinho, docinho, como assim?)
(Sugar, sugar, how now)
(Leva meu corpo às alturas)
(Take your body downtown)
Vermelho, branco e azul nos céus
Red, white, blue’s in the skies
O verão está no ar
Summer’s in the air
E, amor, o paraíso está nos seus olhos
And baby, heaven’s in your eyes
Eu sou o seu Hino Nacional
I'm your National Anthem
O dinheiro é o hino
Money is the anthem
Deus, você é tão lindo
God, you’re so handsome
O dinheiro é o hino do sucesso
Money is the anthem of success
O dinheiro é o hino
Money is the anthem
Deus, você é tão lindo
God, you’re so handsome
O dinheiro é o hino do sucesso
Money is the anthem of success
O dinheiro é o hino
Money is the anthem
Deus, você é tão lindo
God, you’re so handsome
O dinheiro é o hino do sucesso
Money is the anthem of success
O dinheiro é o hino
Money is the anthem
Deus, você é tão lindo
God, you’re so handsome
O dinheiro é o hino do sucesso
Money is the anthem of success
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: