
Gods & Monsters
Lana Del Rey
Contrastes de inocência e decadência em “Gods & Monsters”
Em “Gods & Monsters”, Lana Del Rey explora o lado sombrio da fama e do hedonismo, trazendo referências diretas a figuras como Jim Morrison, conhecido por seu comportamento autodestrutivo no universo do rock. Ao citar “God's dead, I said / Baby, that's alright with me” (“Deus está morto, eu disse / Amor, tudo bem para mim”), ela faz alusão à ideia de Nietzsche sobre a morte de Deus, sugerindo uma ruptura com valores tradicionais e uma entrega consciente à busca por prazeres intensos, mesmo que destrutivos.
A música constrói um cenário onde inocência e corrupção se misturam, usando imagens como “living in the garden of evil” (“vivendo no jardim do mal”) para mostrar o contraste entre pureza e decadência. Versos como “You got that medicine I need / Fame, liquor, love” (“Você tem o remédio de que preciso / Fama, bebida, amor”) e “Dope, shoot it up / Straight to the heart, please” (“Droga, injete / Direto no coração, por favor”) deixam claro o desejo por experiências que aliviem a dor existencial, mesmo que isso envolva vícios e autodestruição. A repetição de “It's innocence lost” (“É a inocência perdida”) reforça o preço pago por esse estilo de vida: a perda da pureza e da identidade. Assim, Lana Del Rey revela de forma confessional o fascínio e o custo de viver sob os holofotes, onde glamour e autodestruição caminham juntos.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: