When The World Was At War We Kept Dancing
Lana Del Rey
Quando o Mundo Estava Em Guerra, Nós Continuamos Dançando
When The World Was At War We Kept Dancing
Garotas, não esqueçam suas pérolas e todos os seus cavalos
Girls, don't forget your pearls and all of your horses
Enquanto atravessam o lago
As you make your way across the pond
Garotas, não esqueçam seus cachos e todos os seus espartilhos
Girls, don't forget your curls and all of your corsets
Memorize-os numa musiquinha
Memorize them in a little song
Mexam-se, joguem suas mãos para cima e se soltem
Shake it up, throw your hands up and get loose
Dancem, apoiem a porra da juventude
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
Coreografia, só queremos a porra da verdade
Choreo, we just want the fuckin' truth
(Contada pelas notícias falsas)
(Told by the fake news)
É o fim de uma era?
Is it the end of an era?
É o fim da América?
Is it the end of America?
É o fim de uma era?
Is it the end of an era?
É o fim da América?
Is it the end of America?
Não, é só o começo
No, it's only the beginnin'
Se tivermos esperança, teremos nosso final feliz
If we hold on to hope, we'll have our happy endin'
Quando o mundo estava em guerra
When the world was at war before
Só continuamos dançando
We just kept dancin'
Quando o mundo estava em guerra
When the world was at war before
Só continuamos dançando
We just kept dancin'
Garotos, não esqueçam seus brinquedos e levem todo o seu dinheiro
Boys, don't forget your toys and take all of your money
Se descobrirem que estão numa terra estrangeira
If you find you're in a foreign land
Garotos, não façam muito barulho e não tentem ser engraçados
Boys, don't make too much noise and don't try to be funny
Outras pessoas podem não entender
Other people may not understand
Mexam-se, joguem suas mãos para cima e se soltem
Shake it up, throw your hands up and get loose
Dancem, apoiem a porra da juventude
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
Coreografia, só queremos a porra da verdade
Choreo, we just want the fuckin' truth
(Contada pelas notícias falsas)
(Told by the fake news)
É o fim de uma era?
Is it the end of an era?
É o fim da América?
Is it the end of America?
É o fim de uma era?
Is it the end of an era?
É o fim da América?
Is it the end of America?
Não, é só o começo
No, it's only the beginnin'
Se tivermos esperança, teremos nosso final feliz
If we hold on to hope, we'll have our happy endin'
Quando o mundo estava em guerra
When the world was at war before
Só continuamos dançando
We just kept dancin'
Quando o mundo estava em guerra
When the world was at war before
Só continuamos dançando
We just kept dancin'
E dançaremos de novo
And we'll do it again
Oh meu Deus, estou tonta de te amar
Oh my God, I'm dizzy from lovin' you
E dançaremos de novo
And we'll do it again
Oh meu Deus, tonta de te amar
Oh my God, dizzy from lovin' you
Dançaremos de novo
We'll do it again
Tonta de, tonta de te amar
Dizzy from, dizzy from lovin' you
(Dançaremos de novo)
(We'll do it again)
(Num mundo em guerra)
(In a world at war)
É o fim de uma era?
Is it the end of an era?
É o fim da América?
Is it the end of America?
É o fim de uma era?
Is it the end of an era?
É o fim da América?
Is it the end of America?
Quando o mundo estava em guerra
When the world was at war before
Só continuamos dançando
We just kept dancin'
Quando o mundo estava em guerra
When the world was at war before
Só continuamos dançando
We just kept dancin'
E dançaremos de novo
And we'll do it again
E dançaremos de novo
And we'll do it again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: