Tradução gerada automaticamente
Foxing The Fox
Landmarq
Caçando o Raposo
Foxing The Fox
"farejando a praga", "tá na hora, vamos lá!""sniff the vermin out", "tally-ho and all that show!"
"agora toque a maldita corneta, meu caro, por favor?""now sound the blasted horn, dear sir, won't you please?"
"senhores, eu cumpro minha palavra - minha esposa vai ter um casaco""gentlemen, i keep my word - my wife will have a fur"
"vamos fazer uma boa caça - a tempo do chá, senhor"."we'll have us all a fine kill - in time for tea, sir".
coração acelerado, mente a mil, a caça começouheart is pounding, mind is racing, hunt is on
pelo mato, entre as árvores, preciso continuarthrough the brushwood, through the trees, must keep on
consigo ouvir gritos sedentos de sangue, não deve demorari can hear bloodthirsty cries now can't be long
antes que eu enfrente essas mandíbulas ferozes, sim, de frente.before i face those snarling jaws, yes, head on.
agora, suavemente, sinto que eles podem me atrairsoftly now i sense that they might draw me in
estão do outro lado, prontos pra me cercar, vão querer minha pelethey're across to cut me off, they'll have my skin
voltando devagar contra um barulho assustadorquietly doubling back against a fearful noise
espero escapar da armadilha e evitar os rapazes de casaco vermelho.hope to slip the net and miss the red-coat boys.
"ele já deveria ter passado por aqui""he should have come through here by now"
"onde foi parar essa praga?""where has that vermin gone?"
"ele escapou dessa vez - mas como?""he's escaped this time - but how?"
"estivemos tão perto dele""so close we were to him"
"os desgraçados voltaram atrás""the blighters doubled back"
"tá na hora! e vamos lá!""tally-ho! and all that show"
"acho que vamos pegar ele na armadilha""i guess we'll have him in the sack"
"só a um quilômetro ou mais...""just a mile or so…."
eles me viram agora, consegui escapar uma vez, mas a que custo?they've seen me now, i've slipped them once, yet at what cost?
agora estou bem no alvo deles, tudo pode estar perdidonow i'm well within their sights, all might be lost
só espero encontrar um lugar pra me esconder onde eu esteja segurojust hope to find a place to hide where i'll be safe
quem sabe eles se rendam nessa perseguiçãoperhaps they'll all give in through this chase
estou enfraquecendo, estou adoecendoi'm weakening, i'm sickening
sinto o hálito delesi feel their breath
levantando os pelos do meu pescoço, o frio da morte.raising hairs upon my neck, the chill of death.
se eu conseguir continuar por mais um quilômetroif i can just keep going for another mile
quem sabe eu os engano e descanso um pouco.perhaps i'll cheat them of their game and rest awhile.
"o desgraçado escapou!""the blighter's got away!"
"como ele conseguiu escapar?""how did he get away?"
"o desgraçado escapou!""the blighter's got away!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Landmarq e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: