Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 264

Reincarnation Morning

Laputa

Letra

Manhã da Reencarnação

Reincarnation Morning

Separados, com os joelhos abraçados, ninguém, nem ele, é egoísta
はなればなれひざをかかえだれもかれもEGOISUTO
Hanare banare hiza wo kakae dare mo kare mo EGOISUTO

A lua nebulosa diz: "Vá, para aquele lado"
おぼろげなつきがいう「ゆきなさい、あちらがわへ
Oborogena tsuki ga iu "yukinasai, achira gawa e"

Com a cabeça nas mãos, fragmentada, isso também é histeria
とぎれとぎれあたまかかえあれもこれもHISUTERIKKU
Togire togire atama kakae are mo kore mo HISUTERIKKU

A estrela cadente se foi: "Se for, tudo bem, para aquele lado"
ながれぼしはきすてる「ゆけばいい、あちらがわへ
Nagareboshi hakisuteru "yukebaii, achira gawa e"

Abraçado pela luz da manhã, tudo é gentil e acolhedor
あさのひざしにだかれすべてがやさしくあいぶしている
Asa no hizashi ni dakare subete ga yasashiku aibushiteiru

A alegria de renascer faz as lágrimas transbordarem
うまれかわれることのよろこびなみだがあふれていました
umare kawareru koto no yorokobi namida ga afureteimashita

Abraçado pela luz da manhã, tudo é gentil e acolhedor
あさのひざしにだかれすべてがやさしくあいぶしている
Asa no hizashi ni dakare subete ga yasashiku aibushiteiru

A alegria de renascer faz as lágrimas transbordarem
うまれかわれることのよろこびなみだがあふれていました
umare kawareru koto no yorokobi namida ga afureteimashita

Na fenda da cortina da névoa da manhã, a estrela cadente caiu
あさもやのKA-TENのすきまにながれぼしがおちた
Asa moya no KA-TEN no sukima ni nagareboshi ga ochita

A estrela que realizou meu desejo morreu na minha sujeira
ねがいかなえたほしはわたしのよごれでしんでいました
negai kanaeta hoshi wa watashi no yogore de shindeimashita


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laputa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção