Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 34.327

Blurry Eyes

L'Arc~en~Ciel

Letra
Significado

Olhos Embaçados

Blurry Eyes

Guiadas por uma brisa vinda de tão longe
遠くの風を身に纏うあなたには
Tōku no kaze wo mi ni matou anata ni wa

Minhas palavras nunca te alcançarão não importa quantas vezes eu as repita
届かない言葉並べてみても
todokanai kotoba narabete mitemo

Mais uma vez, meus olhos admiram algum lugar além de minha janela
また視線はどこか窓の向こう
mata shisen wa dokoka mado no mukō

Esta previsão inalterada, ainda a sinto
変わらない予感は続いている
Kawaranai yokan wa tsuzuite iru

Até mesmo aqueles dias estão-se turvando
あの日々さえ曇って
ano hibi sae kumotte

Enxergando através destes olhos vazios
籠の中の鳥のようなうつろな目に
Kago no naka no tori no yō na utsuro na me ni

Como um pássaro engaiolado
触れている午後の陽射しはまるで
furete iru gogo no hizashi wa marude

Esta luz crepuscular é a mesma que te ilumina lá de fora
あなたを外へ誘う光
anata wo soto e sasou hikari

Esta previsão inalterada, ainda a sinto
変わらない予感は続いている
Kawaranai yokan wa tsuzuite iru

Até mesmo aqueles dias estão se me turvando
あの日々さえ曇ってしまう
ano hibi sae kumotte shimau

Me parece que estes tempos que se passam verão minha promessa se quebrar
巡り来る時に約束は奪われそう
Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubawaresō

E mesmo que alcances minhas mãos, meu coração permanecerá distante
この両手差し伸べても心は離れて
kono ryōte sashinobetemo kokoro wa hanarete

Por que ficas a olhar pro céu
Why do you stare at the sky
Why do you stare at the sky

Com esses teus olhos embaçados?
With your blurry eyes?
With your blurry eyes?

Me parece que estes tempos que se passam verão minha promessa se quebrar
巡り来る時に約束は奪われそう
Meguri kuru toki ni yakusoku wa ubawaresō

E mesmo que alcances minhas mãos, meu coração permanecerá distante
この両手差し伸べても心は離れて
kono ryōte sashinobetemo kokoro wa hanarete

Nestes tempos se passaram, aquela pessoa preciosa pra mim já
巡り来る時に大切な人はもう
Meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mō

Virou-se a mim com aqueles olhos suspirou suave
振り向いたその瞳に小さなため息
furimuita sono hitomi ni chiisana tameiki

Teus olhos embaçados, teus olhos embaçados
Your blurry eyes, your blurry eyes
Your blurry eyes, your blurry eyes

Teus olhos embaçados, meu coração
Your blurry eyes, 心は
Your blurry eyes, kokoro wa

Teus olhos embaçados, ficará
Your blurry eyes, 離れて
Your blurry eyes, hanarete

Teus olhos embaçados, distante
Your blurry eyes, 行く
Your blurry eyes, yuku

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Traduzida por Motoko. Legendado por Henrique. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Arc~en~Ciel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção