Tradução gerada automaticamente

Har Subah Yaad Rakhna
Lata Mangeshkar
Lembre-se de Mim Todas as Manhãs
Har Subah Yaad Rakhna
toda manhã lembre-se de mim toda noite lembre-se de mimhar subah yaad rakhna har shaam yaad rakhna
meu nome é amor, meu nome lembre-se de mimmera naam hai mohabbat mera naam yaad rakhna
que a terra queira, que o céu queirachaahen ho ye zameen chaahen ho ye aasamaan
não haverá distância entre nós agorakoi faasla na hoga ab hamaare darmiyaan
é a estação das cores, é o perfume que se espalhaye rangon ka mausam hai ye khushbu ki angadaai
essa solidão diz que devemos nos perder um no outroik dooje mein kho jaayen kahati hai ye tanhaai
não esqueça este lugar, não esqueça este aris jagah ko is fiza ko na bhulaana
lembre-se do nascimento dos meus desejos, lembre-se de mimmeri chaahaton ka jaanam eenaam yaad rakhana
meu nome é amor...mera naam hai mohabbat ...
minha vida brilha sob sua proteçãoroshan hai meri duniya teri panaahon mein
me mantenha sob seu olhar a vida todamujhe saari umr rakhana apani nigaahon mein
depois de séculos de oração, meu amor lindo aparecesadiyon ki dua ke badale mahaboob haseen milata hai
na sombra densa dos seus cabelos, momentos encantadores se formamzulfon ki ghani chhaanv mein dilakash lamha dhalata hai
ao te encontrar, eu entendi, eu soubetum se mil ke maine samajha maine jaana
lembre-se dessa saudação da entrega dos olharesnazaron ki bekhudi ka ye salaam yaad rakhana
meu nome é amor...mera naam hai mohabbat ...
meu coração parece diferente agorabadla badla sa mere dil ka aalam lagata hai
quanto mais eu te amo, mais parece poucomain jitna tumhein chaahu utna hi kam lagta hai
não há mais ninguém, meu bem, você mora em mimkoi aur nahi jaan-e-man mere dil mein tum rahate ho
só quero te amar, a cada instante você me dizbas tumse pyaar karu main pal pal mujhse kahate ho
sem você, eu não sou nada, eu reconheçobin tumhaare kuch nahi main maine maana
lembre-se da mensagem que escrevi com meus lábioshonthon se jo likha vo paigaam yaad rakhana
meu nome é amor...mera naam hai mohabbat ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: