Tradução gerada automaticamente

La 9ème Croisade
Laurent Voulzy
A 9ª Cruzada
La 9ème Croisade
Você é aos meus olhos mais linda que a riquezaTu es à mes yeux plus splendide que la richesse
Você é ao meu coração, mais doce que a vitóriaTu es à mon cœur, plus doux que la victoire
Para quem ama não há coragem, diante da friezaPour qui aime il n'est point, devant la froideur, de courage
Não há, para o amante, acesso à maestriaPoint, pour l'amant, d'accès à la maîtrise
A felicidade, para o homem, seria que a alegria prevalecesseLe bonheur, pour l'homme, ce serait que la joie l'emporte
A justiça, ela, faria uma parte igual entre os problemas e as alegriasLa justice, elle, ferait une part égale aux soucis et aux joies
Olhe as flores da primavera quando a água enche os lagosRegarde les fleurs du printemps quand l'eau remplit les étangs
De Badi que os ventos percorrem, uma hora pra um lado e depois pro outroDe Badi que les vents parcourent celle-ci dans un sens et puis dans l'autre
Eu digo, enquanto perto de mim cooava uma pombaJe dis, comme prés de moi roucoulait une colombe
Ô companheira, sua situação seria parecida com a minha?Ô compagne, ta situation serait-elle à la mienne semblable?
Ô minha companheira, o destino não foi justo entre nósÔ ma compagne, le sort n'a pas été entre nous équitable
Vem, que eu quero que você compartilhe minhas dores, vemViens, que je te fasse partager mes peines, viens
Veríamos rir um cativo e chorar quem está livre?Verrait-on rire un captif et pleurer celle qui est en liberté
Ficar em silêncio o aflito e lamentar quem vive em paz?Se taire l'affligé et se lamenter qui vit en paix?
Ajude minha fraqueza, você que é forte, defenda minha misériaAssiste ma faiblesse, toi le fort, prends le parti de ma misère
Você, o afortunado, faça-me um bemToi le fortuné, fais-moi du bien
Um servo quando ama, pode se machucarUn serviteur quand il aime, peut se faire du mal à lui-même
Todos nós poderíamos ser frágeisWe all could be fragile
Quantas maneiras de amar uns aos outros? Provavelmente umaHow many ways to love each other? Probably one
Quantas maneiras de viver juntos? Provavelmente umaHow many ways to live together? Probably one
Quantas verdades por trás das estrelas? Provavelmente umaHow many truths behind the stars? Probably one
Quantas maneiras de amar uns aos outros? Provavelmente umaHow many ways to love each other? Probably one
Quantas maneiras de viver juntos? Provavelmente umaHow many ways to live together? Probably one
Quantas verdades por trás das estrelas? Provavelmente umaHow many truths behind the stars? Probably one
Quantos deuses no universo? Provavelmente umHow many gods in the universe? Probably one
Em todo lugar, em todo lugar, o amor está em todo lugarEverywhere, everywhere, love is everywhere
Onde está o amor? Em todo lugar, em todo lugar, o amor está em todo lugarWhere is love? Everywhere, everywhere, love is everywhere
Onde está o amor? Ao redor, ao redor, ao redor do amorWhere is love? All around, all around, all around love
Onde está o amor? Em todo lugar, em todo lugar, o amor está em todo lugarWhere is love? Everywhere, everywhere, love is everywhere
Onde está o amor? Ao redor, ao redor, ao redor do amorWhere is love? All around, all around, all around love
Onde está o amor? Em todo lugar, em todo lugar, o amor está em todo lugarWhere is love? Everywhere, everywhere, love is everywhere
Onde está o amor? Ao redor, ao redor, ao redor do amorWhere is love? All around, all around, all around love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurent Voulzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: