Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 121

La Côte Des Squelettes

Bernard Lavilliers

Letra

A Costa dos Esqueletos

La Côte Des Squelettes

Deixar tudo pra trás,Tout quitter tout plaquer,
Perseguir meu sonho,Filocher mon rêve,
Plano na cometa,Plan sur la comète,
Barco na areia,Voilier sur la grève,
Enterrado, isolado, cercado de dívidas,Ensablé, isolé, encerclé de dettes,
O silêncio na costa dos esqueletos.Le silence radio sur la côte des squelettes.

Meu amor, meu amor.Mon amour, mon amour.
Estou na fronteira, de um país sem alma, a noite que desce, cai como uma espada,Je suis à la frontière, d'un pays sans âme, la nuit qui descend, tombe comme un sabre,
aí está a herança desse mundo louco, escreva pra mim, meu amor, eu irei até o fim.voila l'héritage de ce monde fou, écris moi mon amour, j'irai jusqu'au bout.

Meu amor, meu amor,Mon amour, mon amour,
a noite que desce, faz gemer os ciprestes curvados pelo vento,La nuit qui descend, fait gémir les cyprès penchés sous le vent,
a luz ainda treme, a colina se apaga,La lumière tremble encore, la colline s'efface,
silencioso, invisível, a felicidade que passa.silencieux, invisible le bonheur qui passe.
Temos que nos amar de novo, nos apertar mais forte,Faut s'aimer encore, se serrer plus fort,
o oceano te joga, a terra se defende,l'océan te jette, la terre, se défend,
Eu quero te amar de novo,Je veux t'aimer encore,
Eu quero te amar mais forte.Je veux t'aimer plus fort.

Os xamãs dizem que o tempo é curto,Les shamans disent que le temps est court,
a terra não quer mais desses belos discursos,La terre ne veut plus de ces beaux discours,
você não entende, faz só o que quer,tu ne comprends pas, n'en fais qu'a ta tête,
você vai acabar na costa dos esqueletos.tu finiras sur, la côte des squelettes.

Meu amor, meu amor,Mon amour, mon amour,
o sol poente, metaliza o mar e as ilhas do leste,Le soleil rasant, métallise la mer et les iles du levant,
uma nuvem irradia a luz que se apaga,Un nuage irradie la lumière qui s'efface,
silencioso, invisível, a felicidade que passa.silencieux invisible le bonheur qui passe.

Temos que nos amar de novo, nos apertar mais forte,Faut s'aimer encore, se serrer plus fort,
vê na tempestade os atum de bico,vois dans la tempête les fous de bassan
a costa dos esqueletos, cargueiros à deriva,la côte des squelettes cargo dérivants,
temos que nos amar de novo, temos que nos amar mais forte.faut s'aimer encore, faut s'aimer plus fort.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernard Lavilliers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção