Tradução gerada automaticamente
Damaged Goods
Lavin Christine
Mercadoria Danificada
Damaged Goods
Ele sempre foi um pouco aberto demais, um pouco rápido demais para agradar.He was always a bit too open, a bit too quick to please.
Homens tão ansiosos fazem as mulheres se sentirem desconfortáveis.Such eager men make women feel ill at ease.
Os relacionamentos nunca duravam muito,Relationships never lasted long,
Mas não havia nada em particular que você pudesse dizer que ele estava fazendo errado.But there was nothing in particular you could say he was doing wrong.
Mas agora a solidão dele está começando a aparecerBut now his loneliness is beginning to show
A confiança dele está em baixa total.His confidence is at an all-time low.
Ele está sempre duvidando; veja como ele hesita.He's always second-guessing; look at him hesitate.
As menores decisões são as mais difíceis de tomar.The littlest decisions are the hardest to make
Porque agora ele se vê como mercadoria danificada.Cause now he thinks of himself as damaged goods.
Até agora, ninguém nunca o tratou tão gentilmente quanto ele esperava que o fizessemSo far no one's ever treated him as gently as he hoped they would
E ele não ergue a cabeça tão altoAnd he don't hold his head up quite so high
E se vê desejando a inocência dos tempos que se foram.And he finds himself longing for the innocence of times gone by.
Ela teve seu primeiro homem quando tinha 23 anos,She had her first man when she was 23,
Anos depois que todas as suas amigas perderam a virgindade.Years after all her girlfriends gave away their virginity.
E agora, finalmente, ela achava que sua vida tinha começado,And now at last she thought her life had begun,
Mas ela vê as coisas de forma um pouco diferente agora que tem 31.But she sees things a little differently now that she's 31.
Ela teve muitos amantes, mas nenhum homem especialShe's had a lot of lovers, but no special man
Nunca realmente a tocou ou tentou entender.Has ever really touched her or tried to understand.
Agora há uma hesitação estranha em tudo que ela faz.Now there's an awkward hesitation in everything she does.
Se ao menos sua vida pudesse ser simples como era,If only her life could be simple like it was,
Mas agora ela se vê como mercadoria danificada.But now she thinks of herself as damaged goods.
Até agora, ninguém nunca a tratou tão gentilmente quanto ela esperava que o fizessemSo far no one's ever treated her as gently as she hoped they would
E ela não ergue a cabeça tão altoAnd she don't hold her head up quite so high
E se vê desejando a inocência dos tempos que se foram.And she finds herself longing for the innocence of times gone by.
Eu não sei você, mas parece que todos os meus amigosI don't know about you, but it seems like all of my friends
Estão sendo machucados ou tentando curar a dorAre either being hurt or they are trying to mend the hurt
Que alguém lhes causou.Been done to them by somebody else.
E agora eles carregam como um emblema uma imagem levemente danificada de si mesmos.And now they carry like a badge a slightly damaged image of themselves.
Eu tenho uma irmã mais nova, de 15 anosI got a little sister, 15 years old
E há tanta coisa que eu acho que ela deveria saber,And there is so very much I think she should be told,
Mas ela não vai ouvir; Deus sabe que eu nunca ouvi,But she won't listen; Lord knows I never did,
E é por isso que eu tenho tantas cicatrizes que luto para manter escondidas.And that's why I got so many scars I struggle to keep hid.
Às vezes eu hesito, às vezes eu perco.Sometimes I falter, sometimes I lose.
Às vezes eu me deixo levar afundando na minha tristeza.Sometimes I get caught up wallowing in my blues.
Tão indeciso; eu hesito e ainda assimSo undecided; I hesitate and yet
De vez em quando eu consigo esquecerEvery once in awhile I just manage to forget
Que eu me vejo como mercadoria danificada.That I think of myself as damaged goods.
Até agora, ninguém nunca me tratou tão gentilmente quanto eu gostaria que o fizessemSo far no one's ever treated me as gently as I wished they would
E eu não ergo a cabeça tão alto assimAnd I don't hold his head up quite that high
E estou desejando os dias simples, me pergunto como eles chegaram a esse ponto,And I'm longing for the simple days, I wonder how they got this way,
Desejando a inocência dos tempos que se foram,Longing for the innocence of times gone by,
Oh, aqueles tempos que se foram.Oh, those times gone by.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lavin Christine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: