Tradução gerada automaticamente
Ten OClock in Toronto
Lavin Christine
Dez Horas em Toronto
Ten OClock in Toronto
É dez horas em TorontoIt's Ten O'Clock in Toronto
Eu entro em um quarto no 21º andarI check into a room on the 21st floor
Estou viajando em modo automáticoI'm travelling on cruise control
Ligo a TV e tranco a portaTurn on the TV and lock the door
Ouço uma repórter de notíciasI hear a news reporter
Ela diz "estamos olhando para o céuShe says "we are looking to the sky
Esta noite estamos no meio de um eclipse lunarTonight we're in the midst of a lunar eclipse
Hmmmm que visão celestial"Hmmmm what a heavenly sight"
Eu puxo as cortinas, e láI pull back the curtains, and there
Acima do prédio do outro lado da ruaAbove the building across the street
Eu vejo o homem na lua brincando de esconde-escondeI spy the man in the moon playing hide and seek
Tento manter os olhos fixos naquela lua esquivaI try to keep my eyes fixed on that elusive moon
Mas sou distraído do outro ladoBut I'm distracted across the way
Consigo ver alguns quartosI can see into some rooms
Tem uma jovem sentada em uma mesaThere's a young woman sitting at a desk
Tão ocupada escrevendoSo busy writing
Agora um homem se senta ao lado delaNow a man sits next to her
Parece que estão brigandoLooks like they're fighting
Ela enterra a cabeça nas mãosShe buries her head in her hands
E silenciosamente choraAnd silently she cries
Ele se levanta, anda de um lado para o outro, bate na paredeHe gets up, paces, pounds the wall
E sacode o punho para o céuShakes his fist up to the sky
Para a lua, AliceTo the moon, Alice
Dois quartos abaixo eu consigo verTwo rooms down I can see
Jimmy Stewart e Grace KellyJimmy Stewart and Grace Kelly
Não, é só um filme do HitchcockNo it's just a Hitchcock film
Uma TV de tela grande coloridaA wide screen color TV
Lá no cantoOver in the corner
Tem um velho brincando com um gato pretoThere's an old man playing with a black cat
Se ele me visse espionando assimIf he saw me spying like this
O que ele pensaria disso?What whould he think of that
Ele pensaria que sou um voyeurWould he think that I'm a voyeur
Ou apenas mais um solitárioOr just another lonely one
Um intruso anotando a dor do coração em fugaAn interloper taking notes of heartache on the run
Agora a lua está banhada em sombrasNow the moon is bathed in shadows
Aquela mulher está banhada em lágrimasThat woman is bathed in tears
Grace Kelly banhada na luz dos holofotesGrace Kelly bathed in the limelight
Por tantos anosFor so many years
Estou banhado na escuridãoI'm bathed in the darkness
Atrás deste vidroBehind this window pane
Assistindo luz, amor e vidaWatching light and love and life
Crescer e murcharWax and wane
Agora o velho e o gato pretoNow the old man and the black cat
Estão cochilando em uma poltronaAre dozing in an easy chair
Estão tendo visões dançando em suas cabeçasAre visions dancing in their heads
De raios de lua no arOf moonbeams in the air
É dez horas em TorontoIt's Ten O'Clock in Toronto
Dez horas em TorontoTen O'Clock in Toronto
Dez horas em Toronto -Ten O'Clock in Toronto -



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lavin Christine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: