
Lit
LAY
A força do lótus e da cultura em “Lit” de LAY
Em “Lit”, LAY utiliza o lótus como símbolo central para expressar sua determinação em manter a integridade e a pureza, mesmo diante de críticas e adversidades. Ao repetir “I am the 莲 / Lit, lit, lit” (Eu sou o lótus / Brilhando, brilhando, brilhando), ele reforça sua força e singularidade, conectando sua trajetória pessoal à tradição chinesa, onde o lótus representa resiliência e superação. Essa escolha mostra que sua autoconfiança está profundamente ligada à cultura de seu país.
A letra também faz referência a Xiang Yu, um líder histórico chinês conhecido por sua ambição e poder, para ilustrar a luta de LAY por reconhecimento em um ambiente competitivo. Versos como “太多人想把我办到办不倒” (Muitos querem me derrubar, mas não conseguem) e “King从来都不会绞带” (O rei nunca hesita) reforçam essa postura desafiadora. Já “出于泥不染的莲” (Lótus que sai do lodo sem se sujar) destaca a perseverança e autenticidade do artista. A fusão de elementos tradicionais chineses com EDM e hip-hop, tanto na música quanto no videoclipe, simboliza o desejo de LAY de levar a cultura chinesa ao mundo, como ele afirma em “Taking China to the World” (Levando a China para o mundo).
Por fim, “Lit” aborda a tendência de menosprezar grandes sonhadores e incentiva a persistência diante de julgamentos e obstáculos. A música se torna um hino de autovalorização e superação, unindo a metáfora do lótus e a figura de Xiang Yu para transmitir uma mensagem de força, orgulho e ambição, sem perder as raízes culturais.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LAY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: