
Kool Kid
Layton Greene
Garotinho Legal
Kool Kid
Me canso dissoI get tired of this
Canso disso (canso disso)I get tired of that (I get tired of that)
Tanta besteira voando por aíSo much bullshit flying around
Cara, eu não tenho tempo para isso (não tenho tempo para isso)Man I ain't got time for that (ain't got time for that)
Quem você está enganandoWho you fooling
Nah, estamos apenas esfriandoNah we just cooling
Venha relaxar com um garotinho legalCome chill with a kool kid
Eu te mostro como fazer (eu mostro como fazer, bebê)I show you how to do it (I show you how to do it baby)
Porque se não ganhar dinheiro, então não faz sentido'Cause if it don't make dollars, then it don't make sense
Eu não estou prestes a tropeçarI ain't 'bout to trip
Não, eu não estou prestes a virarNah I ain't 'bout to flip
Os manos da minha linha ainda querem reservar uma viagemNiggas on my line still wanna book trip
Juro que estou bem, não preciso de suas fichasSwear I'm fine don't need your chips
Foda-se, quem você está enganando?Fuck, who you fooling?
Nah, estamos apenas esfriandoNah we just cooling
Eu te mostro como fazerI show you how to it
Venha relaxar com um garotinho legal (venha relaxar com um garotinho legal, bebê)Come chill with a kool kid (come chill with a kool kid baby)
Devo admitir que posso ser mais fria que sua vadiaI must admit I might be colder than your bitch
Sem desrespeito, mas ela está fora com as merdasNo disrespect but she be out with the shits
Eu sou apenas um jovem aqui fora, tentando ficar ricoI'm just a youngin' out here trying to get rich
É por isso que você brinca comigo, se apaixonando por mimThat's why you fuck with me, falling in love with me
Não precisa fazer tudo o que você nem meu tipoDon't need to do all that you not even my type
Estou em um nível diferente, não posso estragar minha vibraçãoI'm on a different level can't fuck up my vibe
Estou em uma missão, juro que estou tentando acertarI'm on a mission, swear I'm tryna get it right
Não fique muito perto de mimDon't get too close to me
Nenhum sentimento envolvido comigoNo feeling involved with me
Bebê apenas roleBaby just roll up
Podemos seguir em frente, fumar um pouco bruscoWe can go ahead, smoke a little blunt
Vamos apenas desbotar, bebêLet's just get faded baby
Eu sei que você está esperando, bebêI know you waiting baby
Eu não posso te dar tudo de mimI can't give you all of me
Mas eu posso te dar o que você precisaBut I can give you what you need
Satisfação garantida simSatisfaction guaranteed yeah
Me canso dissoI get tired of this
Canso disso (canso disso)I get tired of that (I get tired of that)
Tanta besteira voando por aíSo much bullshit flying around
Cara, eu não tenho tempo para isso (não tenho tempo para isso)Man I ain't got time for that (ain't got time for that)
Quem você está enganandoWho you fooling
Nah, estamos apenas esfriandoNah we just cooling
Venha relaxar com um garotinho legalCome chill with a kool kid
Eu te mostro como fazer (eu mostro como fazer, baby)I show you how to do it (I show you how to do it baby)
Porque se não ganhar dinheiro, então não faz sentido'Cause if it don't make dollars, then it don't make sense
Eu não estou prestes a tropeçarI ain't 'bout to trip
Não, eu não estou prestes a virarNah I ain't 'bout to flip
Os manos da minha linha ainda querem reservar uma viagemNiggas on my line still wanna book trip
Juro que estou bem, não preciso de suas fichasSwear I'm fine don't need your chips
Foda-se, quem você está enganando?Fuck, who you fooling?
Nah, estamos apenas esfriandoNah we just cooling
Eu te mostro como fazerI show you how to it
Venha relaxar com um garotinho legal (venha relaxar com um garotinho legal, bebê)Come chill with a kool kid (come chill with a kool kid baby)
Não quero sentir nadaI don't want to feel anything
Eu não quero ser pego neste jogo emocionalI don't want to be caught in this emotional game
Você nem tem o suco assimYou ain't even got the juice like that
Você sempre me quer amor, por favor, volteYou always want me baby, please fall back
Eu sei que estou parecendo exóticoI know I'm looking exotic
Você pensa que é aquele filho da putaYou think you're that motherfucker
Mas nah, nós nem somos legais assimBut nah, we ain't even cool like that
Eu não sou sua namorada, então o que estamos fazendoI ain't your girlfriend so what we doing
Sim, estamos apenas relaxandoYeah we just chilling
Não tente me amar, porque a merda pode ser fatalDon't try to love me, cause shit can get fatal
Estou me fazendo, não me dou bem com rótulosI'm doing me I don't do well with labels
E homem preto e branco é tão interracialAnd plain black and white man it's so interracial
Não tem que funcionar como alguém desativadoIt ain't got to work like somebody disabled it
Olha, essa merda de namorada e namorado não vai funcionar para mimLook, that girlfriend boyfriend shit ain't gon' work for me
Você está tentando me escalar como uma propriedadeYou tryna climb me like some property
Cara, tentando te chutar como em um time de futebolMan, tryna kick you like a soccer team
Você só tenta acertar como uma loteriaYou just tryna hit it like a lottery
Tentando encontrar meu coração é como esconder e procurarTryna find my heart is like hide and seek
E um dia desses você pode encontrar a chaveAnd one of these days you might find the key
Na zona de amigos, é melhor encontrar um assentoIn the friend zone you better find a seat
Porque todo mundo sempre toma chá'Cause everybody else always the tea
Então garoto, nãoSo boy no
Você não tem o suco assimYou ain't got the juice like that
Nah você não tem o suco assimNah you ain't got the juice like that
Eu vou bater você com essa corridaI'ma hit you with that run around
Você vai acabar no circuito assimYou gon' end up in the loop like that
Sim, eu vou colocar você no circuito assimYeah I'ma put you in the loop like that
Me canso dissoI get tired of this
Canso disso (canso disso)I get tired of that (I get tired of that)
Tanta besteira voando por aíSo much bullshit flying around
Cara, eu não tenho tempo para isso (não tenho tempo para isso)Man I ain't got time for that (ain't got time for that)
Quem você está enganandoWho you fooling
Nah, estamos apenas esfriandoNah we just cooling
Venha relaxar com um garotinho legalCome chill with a kool kid
Eu te mostro como fazê-lo (apenas deixe eu te mostrar, bebê)I show you how to do it (just let me show you baby)
Porque se não se trata de dólares, então não faz sentido'Cause if it ain't about dollars, then it don't make sense
Eu não estou prestes a tropeçarI ain't 'bout to trip
Não, eu não estou prestes a virarNah I ain't 'bout to flip
Os manos da minha linha ainda querem reservar uma viagemNiggas on my line still wanna book trip
Juro que estou bem, não preciso de suas fichasSwear I'm fine don't need your chips
Foda-se, quem você está enganando?Fuck, who you fooling?
Nah, estamos apenas esfriandoNah we just cooling
Eu te mostro como fazerI show you how to it
Venha relaxar com um garotinho legal (venha relaxar com um garotinho legal, bebê)Come chill with a kool kid (come chill with a kool kid baby)
Venha relaxar com um garotinho legal, bebêCome chill with a kool kid baby
Venha relaxar com um garotinho legal, bebêCome chill with a kool kid baby
Venha relaxar com um garotinho legal, bebêCome chill with a kool kid baby
Venha relaxar com um garotinho legal, bebêCome chill with a kool kid baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Layton Greene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: