Transliteração e tradução geradas automaticamente
JYURIAN (Julian)
Le Couple
JYURIAN (Julian)
JYURIAN (Julian)
JYURIAN, preciso começar a me mover
JYURIAN そろそろうごきださなくちゃ
JYURIAN sorosoro ugokidasanakucha
Ei, quantos trens já passei por aqui?
ねえ いくつでんしゃをのりすごしているの?
nee ikutsu densha wo norisugoshite iru no?
JYURIAN, o tempo passa sem parar
JYURIAN じかんはいっぽうつうこう
JYURIAN jikan wa ippou tsuukou
Já não dá pra voltar, isso é igual pra todo mundo
もう ひきかえせない それはだれでもおなじなの
mou hikikaesenai sore wa dare demo onaji na no
*1 Se eu abrir essa janela com meu coração apertado
1 しめきったこころと このまどをあけたら
1 shimekitta kokoro to kono mado wo aketara
Vou diminuir um pouco o peso de ontem
ふえすぎたきのうをすこしへらして
fuesugita kinou wo sukoshi herashite
*2 O sol sempre ilumina o dia de hoje
2 たいようはいつでも きょうのひをてらしてる
2 taiyou wa itsu demo kyou no hi wo terashiteru
Não fique reclamando "naquela época era melhor"
"あのころがよかった"となげかないで
"ano koro ga yokatta" to nagekanaide
JYURIAN, na manhã melancólica eu penso
JYURIAN ゆううつなあさにおもうのは
JYURIAN yuu'utsu na asa ni omou no wa
Sim, com certeza não é a verdade que eu imagino
そう きっとほんとうのことじゃないとおもう
sou kitto hontou no koto ja nai to omou
JYURIAN, quando a lente do coração embaça
JYURIAN こころのRENZUがくもると
JYURIAN kokoro no RENZU ga kumoru to
Tudo ao meu redor começa a me irritar, não é?
もう すべてのことがきらいになってくるよね
mou subete no koto ga kirai ni natte kuru yo ne
Por enquanto, vou juntar só quem eu amo
とりあえずあいするものばかりあつめよう
toriaezu ai suru mono bakari atsumeyou
E até a sombra triste de mim mesmo vou abraçar
うつむいたじぶんのかげもだきしめ
utsumuita jibun no kage mo dakishime
*2, *1, *2 repetir
2, *1, *2 repeat
2, *1, *2 repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Couple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: