Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 172

Les deux mains prises

Maxime Le Forestier

Avec une valise, une, guitare,C'est comme ça qu'un musicien partPour la vie aux Marquises,Pour la nuit dans un bar.Il a les deux mains prises,Une guitare, une valise.On laisse pas ça traîner sur le bord d'un trottoir.Si on pique la valise, tôt ou tard,Il aura plus rien pour s'asseoir.C'est pas pour ses deux ch'misesNi son pantalon noir,Mais les lettres d'EliseCachées dons la valise,Qu'est-ce qui va les chanter si on pique la guitare ?P'tite mélomane mal aimée,J'aurais aimé la peinture :Ce s'rait beaucoup moins durAu moment d'te quitter.Mo valise dans une main,L'autre autour de ta taille,De mes doigts sur tes reins,Je t'écrirais en brailleBye bye...Les deux mains prises, toujours en r'tard,C'est pas bon pour se dire au revoir.Dans ta rue les gens disent,Mais c'est des racontars,Qu'un porteur de valise,Par une matinée grise,T'a laissée sans un mot, toi qu'aimes tant la guitare.P'tite mélomane mal aimée,J'aurais aimé la peinture :Ce s'rait beaucoup moins durAu moment d'te quitter.Mo valise dans une main,L'autre autour de ta taille,De mes doigts sur tes reins,Je t'écrirais en brailleBye bye...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução
Composição: Jean-Pierre Sabar / Maxime le Forestier. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção