
ANTIFRAGILE (Japanese Version)
LE SSERAFIM
Superação e autoconfiança em “ANTIFRAGILE (Japanese Version)”
Em “ANTIFRAGILE (Japanese Version)”, o LE SSERAFIM traz uma visão inovadora sobre superação, indo além da simples resistência. O conceito central de ser "antifragile" (antifrágil) significa crescer e se fortalecer diante das adversidades, não apenas suportá-las. A inspiração no Kintsugi, arte japonesa que valoriza rachaduras como parte da beleza de um objeto, reforça essa ideia: as marcas das dificuldades vividas são essenciais para a identidade e força de cada pessoa.
A letra destaca uma postura destemida diante de críticas e desafios. Trechos como “陰口言うのは 名前も知らぬ Rival” (quem fala pelas costas é um rival desconhecido) e “見くびらないでよ キャリア I go to ride till I die, die” (não subestime minha carreira, vou seguir até o fim) mostram a determinação de não se abalar por opiniões externas. O refrão “もし落ちたって I'm antifragile” (mesmo se eu cair, sou antifrágil) deixa claro que o crescimento acontece justamente nos momentos de queda. Ao rejeitar rótulos impostos – “勝手に レッテル 貼らないでって” (não me rotule do jeito que quiser) – e descartar ilusões – “捨てちゃえば?その Fairy tale” (por que não joga fora esse conto de fadas?) –, a música incentiva a autoconfiança e a autenticidade. O verso “All I know is you can't chain me 'Cause I'm gonna break out” (tudo o que sei é que você não pode me prender, porque vou me libertar) reforça a recusa em aceitar limitações externas. Assim, LE SSERAFIM transmite uma mensagem de empoderamento, mostrando que cicatrizes e imperfeições são fontes de força e beleza.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LE SSERAFIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: