Tradução gerada automaticamente
Le Strade Del Tempo
Le Vibrazioni
Estradas do tempo
Le Strade Del Tempo
Ela ri de meus medos
Lei ride delle mie paure
Não se pode distinguir
E non sa distinguere
As histórias de um passado
Le storie di un passato
Com as do presente,
Con quelle del presente,
Atacando assim minha mente.
Aggredendo così la mia mente.
E agora eu estou aqui para me dar tempo
E ora sto qui a darmi tempo
Enquanto um lamento morre dentro.
Mentre un lamento muore dentro.
A minha curiosidade é como o pó:
La mia curiosità è come polvere:
Ele se inclina penetra em todos os lugares!
Si appoggia ovunque penetra!
Então queimando dentro .. queimando dentro.
Così brucia dentro.. brucia dentro.
E eu me sinto cansada .. sempre cansado.
E mi sento stanco.. sempre stanco.
Perseguindo o tempo .. virando de cabeça para baixo.
Rincorrendo il tempo.. girando al contrario.
Mas a realidade é esta: Eu estava esperando que fosse outro!
Ma la realtà è questa: speravo fosse un'altra!
A tinta 'manchar os dedos,
L' inchiostro macchia le mie dita,
Aquele vento frágil entre seus quartos acolhedores
Che fragili si insinuano tra le tue calde stanze
Que usam lençóis de seda lisa e macia.
Che vestono lenzuola di seta liscia e morbida.
Então queimando dentro .. queimando dentro.
Così brucia dentro.. brucia dentro.
E eu me sinto cansada .. sempre cansado.
E mi sento stanco.. sempre stanco.
Perseguindo o tempo .. virando de cabeça para baixo.
Rincorrendo il tempo.. girando al contrario.
Mas a realidade é esta: Eu estava esperando que fosse uma outra '!
Ma la realtà è questa: speravo fosse un' altra!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Vibrazioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: