Tradução gerada automaticamente

Odyssee
Lea Finn
Odyssee
Dein Schweigen ist ohrenbetäubend,
dein Blick erkennt nicht länger mein Gesicht,
vielleicht hörst du meine Worte noch,
doch verstehen kannst du sie wohl nicht.
Deine Augen schweifen ohne Ziel umher,
deine Hände greifen ins Nichts,
dein Mund formt hin und wieder Worte,
doch ob wirklich welche sind, das weiss ich nicht.
Deine Odyssee
wie erträgst du sie?
Deine Odyssee
endet sie denn nie?
Die Schatten deiner Selbst verfolgen dich und mich,
und etwas daran ändern können weder du noch ich,
das dies von dir geblieben ist hat vielleicht einen Sinn,
doch das du in Frieden bist bezweifel ich.
Deine Odyssee
wie erträgst du sie?
Deine Odyssee
endet sie denn nie?
Deine Odyssee
wie erträgst du sie?
Deine Odyssee
endet sie...
Odisseia
Seu silêncio é ensurdecedor,
seu olhar não reconhece mais meu rosto,
talvez você ainda ouça minhas palavras,
más entendê-las, você não consegue.
Seus olhos vagueiam sem rumo,
suas mãos agarram o vazio,
sua boca forma de vez em quando palavras,
más se são realmente palavras, eu não sei.
Sua odisseia
como você aguenta isso?
Sua odisseia
ela nunca acaba?
As sombras de quem você é te perseguem, a mim também,
e nada disso pode mudar nem você nem eu,
que isso tenha ficado com você talvez faça sentido,
más duvido que você esteja em paz.
Sua odisseia
como você aguenta isso?
Sua odisseia
ela nunca acaba?
Sua odisseia
como você aguenta isso?
Sua odisseia
ela acaba...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lea Finn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: