
War Of Kings
Leaves' Eyes
Guerra dos Reis
War Of Kings
Do mar gelado do norteFrom the ice cold northern sea
Serpente espalha miséria ferozSerpent spreads fierce misery
(Na guerra fraterna)(Into fraternal war)
Tropas do rei dos nórdicosTroops of the Norsemen's king
Declínio da paz e grande domínioDeclining peace and great dominion
(Sangue pelo trono inglês)(Blood for the English throne)
Agora carregue a bandeiraNow bear the banner
Para a linha de frente do inimigoTo the enemy's front line
A tempestade de armasThe storm of weapons
ComeçouHas begun
Crânios serão quebrados por espadasSkulls will shatter by swords
(Guerra dos reis) nunca se ajoelhe e se esconda(War of kings) never kneel and hide
(Guerra dos reis) fique alto, lado a lado(War of kings) stand tall, side by side
(Guerra dos reis) no campo sangrento de Hild(War of kings) in Hild's bloody field
(Guerra dos reis) chamado do rei da guerra(War of kings) war king's calling
Cabeça erguidaHeads up high
Caso nosso rei em batalha caiaShould our king in battle fall
Filhos vão se vingar de todosSons will take revenge to all
(Tua morte está muito próxima)(Thy death is very near)
Caminho de homens mortos através do pântano profundoPath of dead men through the deep fen
O corvo vai se alimentarThe crow will feed
O corcel da esposa bruxaThe witch wife's steed
(Teu cadáver eu temerei)(Thy corpse I will fear)
Agora carregue a bandeiraNow bear the banner
Para a linha de frente do inimigoTo the enemy's front line
A tempestade de armasThe storm of weapons
ComeçouHas begun
Crânios serão quebrados por espadasSkulls will shatter by swords
(Guerra dos reis) nunca se ajoelhe e se esconda(War of kings) never kneel and hide
(Guerra dos reis) fique alto, lado a lado(War of kings) stand tall, side by side
(Guerra dos reis) no campo sangrento de Hild(War of kings) in Hild's bloody field
(Guerra dos reis) chamado do rei da guerra(War of kings) war king's calling
Cabeça erguidaHeads up high
(Guerra) na tempestade de batalha(War) in battle storm
Não procuramos sotavento (de reis)We seek no lee (of kings)
Sem cabeça escondidaNo skulking head
Sem dobrar o joelhoNo bending knee
(Guerra) na tempestade de batalha(War) in battle storm
Não procuramos sotavento (de reis)We seek no lee (of kings)
Sem cabeça escondidaNo skulking head
Sem dobrar o joelhoNo bending knee
(Guerra dos reis) nunca se ajoelhe e se esconda(War of kings) never kneel and hide
(Guerra dos reis) fique alto, lado a lado(War of kings) stand tall, side by side
(Guerra dos reis) no campo sangrento de Hild(War of kings) in Hild's bloody field
(Guerra dos reis) atrás do escudo oco(War of kings) behind the hollow shield
(Guerra dos reis) nunca se ajoelhe e se esconda(War of kings) never kneel and hide
(Guerra dos reis) chamado do rei da guerra(War of kings) war king's calling
Cabeça erguidaHeads up high



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leaves' Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: