
Die World
Lebanon Hanover
Solidão e frieza nas relações em “Die World”
Em “Die World”, do Lebanon Hanover, a repetição do verso em alemão “Die welt, die welt, die welt... Wird immer (k)älter” (“O mundo, o mundo, o mundo... está ficando cada vez mais frio”) reforça a sensação de distanciamento emocional e isolamento. O uso do alemão contribui para o tom sombrio e universal da música, ampliando o sentimento de alienação e desesperança. O contexto de criação da faixa, marcado por uma colaboração intensa entre os integrantes e sentimentos compartilhados de solidão, se reflete diretamente na letra, que aborda a indiferença do mundo e a dificuldade de encontrar calor humano verdadeiro.
A metáfora do iceberg aparece em versos como “Their love is cold as an iceberg” (“O amor deles é frio como um iceberg”) e “And so do all the icebergs” (“E assim são todos os icebergs”), ilustrando relações humanas distantes e sem afeto. Assim como icebergs, as pessoas parecem isoladas e fadadas à solidão. O trecho “Until the day arrives / Where love dies forever” (“Até o dia chegar / Em que o amor morre para sempre”) sugere uma visão pessimista sobre o futuro das relações, como se a esperança de conexão estivesse desaparecendo. Dessa forma, a música expressa de maneira direta e melancólica o sentimento de viver em um mundo cada vez mais indiferente, onde o amor e a empatia estão em extinção.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lebanon Hanover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: