Nothing Will Be The Same (Sweet Dreams)
Left Boy
Nada Será Igual (Bons Sonhos)
Nothing Will Be The Same (Sweet Dreams)
Pendurado no lustre
Hanging from the chandelier
Tudo que você está procurando está aqui
What you looking for is here
Eu vou te beijar como eu quero
I'II kiss you like I mean it
Ela fala, você deve estar sonhando
She says, you must be dreamin
Talvez isso seja uma maldição, todas essas garotas estão na minha cara, eu
Maybe this is a curse, all these girls are in my face, I
RE-RE-RE-Reconheço este lugar, porque eu comando isso
R-R-R-Recognize this place, because I run this
Jesus, não fique entre nós, estamos todos apenas nos divertindo
Jesus, don't get between us, we're all just having fun
Esta garota está olhando para mim como se eu fosse o único
This girl is looking at me like I'm the only one
Eu tenho aquele papel baby, que te dá o que você quer
I got that paper baby, that gets ya what ya want
Talvez eu esteja pensando tardiamente, vamos começar
I'm thinking later maybe, we'll get it going on
Bons sonhos são feitos disso
Sweet dreams are made of these
Bons sonhos são feitos disso
Sweet dreams are made of these
Viaje pelo mundo e pelos sete mares
Travel the world and the seven seas
Todos estão à procura de algo
Everybody's looking for something
Armas, Vadias, Maconha, Dinheiro, YSL, Corrente de ouro
Guns, bitches, weed, money, YSL, gold chain
Maserati, Cobertura, Helicóptero, Fama
Maserati, penthouse, helicopter, fame
Armas, Vadias, Maconha, Dinheiro, YSL, Corrente de ouro
Guns, bitches, weed, money, YSL, gold chain
Maserati, cobertura, helicóptero, fama
Maserati, penthouse, helicopter, fame
O que você está olhando, querida
What'cha lookin' at, baby
É a porra de uma lenda em formação
Is a motherfuckin' legend in the making
Para o resto da sua vida, estarei lá
For the rest of your life, I'II be there
Vou estar preso na sua cabeça como as raízes do seu cabelo
I'II be stuck in your head like the roots of your hair
Eu sou o
I'm the
Você me diz, porque eu sei que você ouviu
You tell me, 'cause I know that you've heard
Aquele LEFT é aquele MC que é foda
That L-E-F-T's that one MC that spits fucking superb
Estou matando eles com isso, estou matando eles com aquilo
I'm killing them with this, I'm killing them with that
Eu farei desaparecer e depois trago de volta
I'II make it disappear and then I'II bring it back
É como se eu estivesse no preto e branco da misericórdia
It's like I'm in the black and white's of mercy
Estou com medo de você, leva dois
I'm in a blush for you, it takes two
E deve levar o tempo que leva para buscar
And it should take you as long as it does to pursue
Tão novo, assim que você leu
So brand new, as soon as you ran through
Eu sabia o que tinha que fazer, leva dois
I knew what I had to do, it takes two
E deve levar o tempo que leva para buscar
And it should take you as long as it does to pursue
Tão novo, assim que você leu
So brand new, as soon as you ran through
Eu sabia o que tinha que fazer, são necessários dois ou talvez apenas um
I knew what I had to do, it takes two or maybe only one
Oh meu Deus, o que diabos está acontecendo?
Oh my God, what the fuck is going on?
Ela me perguntou: O que eu me tornei?
She asked me: What have I become?
E eu estou olhando para ela como se eu soubesse
And I'm looking at her like I know this one
Estou desbotado, papai, acho que consegui
I'm faded, daddy I think I made it
Foda-se ser subestimado
Fuck being underrated
Eu quero ter tudo que eles têm
I wanna have everything they did
Armas, Vadias, Maconha, Dinheiro, YSL, Corrente de ouro
Guns, bitches, weed, money, YSL, gold chain
Maserati, Cobertura, Helicóptero, Fama
Maserati, penthouse, helicopter, fame
Armas, Vadias, Maconha, Dinheiro, YSL, Corrente de ouro
Guns, bitches, weed, money, YSL, gold chain
Maserati, cobertura, helicóptero, fama
Maserati, penthouse, helicopter, fame
O que você está olhando, querida
What'cha lookin' at, baby
É a porra de uma lenda em formação
Is a motherfuckin' legend in the making
Para o resto da sua vida, estarei lá
For the rest of your life, I'II be there
Vou estar preso na sua cabeça como as raízes do seu cabelo
I'II be stuck in your head like the roots of your hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Left Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: