Tradução gerada automaticamente
Altes Lied
Leichenwetter
Canção Antiga
Altes Lied
Você morreu e nem sabe,Du bist gestorben und weißt es nicht,
Se apagou a luz do seu olhar,Erloschen ist dein Augenlicht,
Sumiu seu lábio vermelho,Erblichen ist dein rotes Mündchen,
E você está morta, minha criança querida.Und du bist tot, mein totes Kindchen.
Numa noite de verão sombriaIn einer schaurigen Sommernacht
Eu mesmo te levei ao sepulcro;Hab ich dich selber zu Grabe gebracht;
Lamentos que as rouxinóis cantavam,Klaglieder die Nachtigallen sangen,
As estrelas foram junto ao corpo.Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen.
O cortejo passou pelo bosque,Der Zug, der zog den Wald vorbei,
Lá ecoa a ladainha;Dort widerhallt die Litanei;
Os pinheiros, cobertos de luto,Die Tannen, in Trauermänteln vermummet,
Fizeram suas orações de morte.Sie haben Totengebete gebrummet.
Passamos pelo lago dos juncos,Am Weidensee vorüber ging's,
As fadas dançavam no meio do círculo;Die Elfen tanzten inmitten des Rings;
Elas pararam de repente e pareciamSie blieben plötzlich stehn und schienen
Nos olhar com expressões de pesar.Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.
E quando chegamos ao seu túmulo,Und als wir kamen zu deinem Grab,
A lua desceu do céu.Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Ela fez um discurso. Um soluço e um gemido,Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,
E ao longe as sinos soavam.Und in der Ferne die Glocken tönen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leichenwetter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: