
It's a Shame About Ray
Lemonheads
Reflexão sobre ausência e memória em “It's a Shame About Ray”
“It's a Shame About Ray”, dos Lemonheads, explora a ausência e o desaparecimento de alguém de maneira sutil e ambígua, sem explicações diretas. O título e o refrão fazem referência ao caso real de um jovem chamado Ray, cuja história de abandono escolar e vida nas ruas inspirou Evan Dando após ele ler um artigo em um jornal australiano. A frase “It's a shame about Ray” (“É uma pena sobre o Ray”) expressa lamento e resignação, sugerindo que a perda ou o sumiço de Ray é triste, mas também algo visto como inevitável ou comum para quem observa de fora.
A letra mistura lembranças e esquecimento, como nos versos “I've never been too good with names, but I remember faces” (“Nunca fui muito bom com nomes, mas lembro de rostos”), reforçando a ideia de que Ray, apesar de ter deixado uma marca, está se tornando apenas uma lembrança vaga. O trecho “In the stone, under the dust, his name is still engraved” (“Na pedra, sob a poeira, o nome dele ainda está gravado”) pode ser interpretado literalmente, como referência a um túmulo, ou de forma metafórica, indicando que, mesmo esquecido ou distante, Ray permanece na memória de alguém. O tom melancólico da letra é suavizado pela melodia simples e leve, criando um contraste entre a tristeza do tema e a forma como é apresentada. A ambiguidade intencional, destacada pelo próprio Dando, permite diferentes interpretações, mas sempre gira em torno da sensação de perda, do mistério e da dificuldade de lidar com sentimentos expostos.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemonheads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: