Tradução gerada automaticamente
Si tu ne me laisses pas tomber
Lenorman Gérard
Se você não me deixar na mão
Si tu ne me laisses pas tomber
{Refrão:}Ele dizia, você vê esse céuÉ um pedaço de lona cinzaTem menos solDo que no coro de uma igrejaEle dizia, eu vou partirPara onde o vento me levarLá em outro lugar pode ser piorVem, eu te levo comigo.À porta da ItáliaComeçamos a viagemUm caminhão e uma noiteE são os longínquos maresNão somos mancosVamos embarcar em barcosTeremos o mundo inteiroSe você não me deixar na mãoTudo bem, a gente não sabe fazer nadaMas juntos a gente pode tudoChegamos na horaCerto para dar uma forçaDos varredores aos presidentesEles estão perdidos, os coitadosTeremos o mundo inteiroSe você não me deixar na mão.{Refrão}E então o tempo passouOutro dia eu o encontreiO olhar no chãoEle tinha perdido seu vooA garota que segurava seu braçoNão era de CanberraAs esperanças das nossas aurorasNão tinham passado de Saint-MaurEu vejo todos os paísesNos olhos dos meus amoresE minha fé se vai à noiteÀs vezes mais longe que SingapuraQuero cantar para todos os povosDos varredores aos presidentesPara todos do mundo inteiroSe vocês não me deixarem na mão.Para mim, o céu não é cinzaNos olhos dos meus amoresCada flor desta vidaMerece que a gente faça uma paradaE se eu canto é por vocêVocê que eu não conheçoE que vou encontrarSe você não me deixar na mão.{Refrain:}Il disait, tu vois ce cielC'est un bout de toile griseIl y a moins de soleilQue dans le chœur d'une égliseIl disait, je vais partirOù le vent m'emporteraAilleurs ne peut être pir'Viens je t'emmène avec moi.A la porte d'ItalieOn commence le voyageUn camion et une nuitEt ce sont les lointains rivag'sNous ne sommes pas des manchotsOn s'engag'ra sur des bateauxOn aura le monde entierSi tu n'me laisses pas tomberD'accord, on ne sait rien fair'Mais à deux on peut tout faireOn arrive juste à pointPour leur donner un coup de mainDes balayeurs aux présidentsIls sont paumés les pauvres gensOn aura le monde entierSi tu n'me laisses pas tomber.{Refrain}Et puis le temps a passéL'autre jour je l'ai croiséLe regard au ras du solIl avait raté son envolLa fille qui tenait son brasNe venait pas de CanberraLes espoirs de nos auror'sN'avaient pas dépassé Saint-MaurMoi je vois tous les paysDans les yeux de mes amoursEt ma foi s'en va la nuitParfois plus loin que SingapourJe veux chanter pour tous les gensDes balayeurs aux présidentsPour tous ceux du monde entierSi vous n'me laissez pas tomber.Pour moi, le ciel n'est pas grisDans les yeux de mes amoursChaque fleur de cette vieMérite qu'on fasse un détourEt si je chante c'est pour toi,Toi que je ne connais pasEt que je rencontreraiSi tu n'me laisses pas tomber.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lenorman Gérard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: