Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 182

Het Avondmaal

Leon Lutterman

Letra

A Ceia

Het Avondmaal

A rainha Vitória matou seu maridoKoningin Victoria die heeft haar man vermoord
O duque da Albânia, com um cordão de sedade hertog van Albania, al met een zijden koord
Ela o colocou na ceia como cabeça de porcozij zette hem ter avondmaal neer als varkenskop
Os convidados não perceberam nada, não notaram de jeito nenhumde gasten merkten niets want het viel totaal niet op

Agora vão me perguntar como isso aconteceuMen zal mij nu wel vragen hoe dat nu toch wel kwam
Que ninguém ouviu uma palavra dos convidadosdat men van die gasten geen enkel woord vernam
Bem, se você tinha bebido e não estava tão claronu als je wat gedronken had en niet zo helder keek
Era como se o duque parecesse um porco, de fatodan was het of de hertog net op een varken leek

Pois os olhinhos do duque estavam bem fundosWant de hertog's beider oogjes die lagen nogal diep
Porque ele dormia tão pouco à noite com sua esposaomdat hij bij z'n vrouwtje 's nachts zo weinig sliep
Além disso, o duque tinha um rosto bem amassadodaarbij had de hertog nog een platgeslagen smoel
Exatamente como um porco, você entende o que quero dizerprecies zoals een varken u begrijpt wat ik bedoel

Lá estava ele na mesa com uma maçã na bocaDaar lag hij dus op tafel met een appel in zijn bek
E ninguém dos convidados pensou: "Nossa, que estranho isso"en niemand van de gasten dacht: "Gut wat is dat gek"
Aliás, seria muito indelicado como convidadohet zou trouwens als gast zeer onfatsoenlijk zijn
"Oi, oi, isso é só o duque", não combina, não é legal"hi, hi, da's net de hertog", dat past niet, da's niet fijn

Porque quando você está em um lugar onde se come cabeça de porcoWant als men ergens is waar varkenskop gegeten wordt
Você não vai dizer: "Olha como essas orelhas são curtas"dan ga je toch niet zeggen: "Wat zijn die oortjes kort"
E com certeza não vai dizer que essa cabeça parece com o duqueen zeker niet dat deze kop net op de hertog lijkt
Quem sabe o anfitrião não fica ofendido com issowie weet of dat de gastheer niet verontwaardigd kijkt

"Uma refeição muito saborosa", disse então de repente a cabeça"Een zeer smakelijk eten", zei toen opeens die kop
E sim, os convidados realmente olharam para cimaen ja de gasten keken zowaar allen even op
Mas cada um pensou que estava apenas sonhandomaar ieder dacht voor zich dat ze maar te dromen zat
Até a jovem dama van Dam quando comeu o nariz do duqueook jonckvrouwe van Dam toen ze 't Hertog's neusje at

Uma coisa era bem chata, pode dizer que foi horrívelEen ding was wel vervelend zeg maar gerust het was rot
No nariz do duque havia uma grande bolha de melecain 's Hertog's neusje zat nog een grote bel met snot
Ela disse à rainha: "Que geléia deliciosa,ze zei tegen de koningin: "Wat een heerlijke gelei,
Que está nesse nariz, isso é perfeito para mim!"die hier in dit neusje zit dat is net iets voor mij!"

A rainha Vitória cometeu o crime perfeitoKoningin Victoria had de perfecte moord
Nunca mais se ouviu falar do duquemen heeft zelfs van de hertog nooit meer iets gehoord
Está até nos livros que são bem fundamentadoshet staat zelfs in de boeken die toch goed zijn onderbouwd
Rainha Vitória, essa mulher nunca se casou!koningin Victoria, dat mens was nooit getrouwd!

Qual é a moral dessa bela cançãoWat is de moraal nu van dit schone lied
Se você está em um lugar onde servem cabeça de porcoals U ergens bent waar men varkenskop aanbiedt
Você pensa que há algo errado com a cabeça daquele porcoU denkt er is wat mis met het hoofd al van dat zwijn
Não hesite em dizer algo, pode ser o anfitrião!schroom niet om wat te zeggen wat het kan de gastheer zijn!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leon Lutterman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção