Glitter And Be Gay
Leonard Bernstein
Brilhar e Ser Feliz
Glitter And Be Gay
Brilhar e ser feliz,Glitter and be gay,
Este é o meu papelThat's the part I play;
Cá estou em Paris, FrançaHere I am in Paris, France,
Forçada a submeter minha almaForced to bend my soul
A um papel tão sórdidoTo a sordid role,
Vitimada por circunstâncias tão, tão amargas!Victimized by bitter, bitter circumstance.
Pobre de mim! Tivesse eu ficadoAlas for me! Had I remained
Ao lado de minha nobre mãeBeside my lady mother,
Minha virtude não teria se manchadoMy virtue had remained unstained
Até que minha mão de donzela fosse aceitaUntil my maiden hand was gained
Por algum Grande Duque... ou outro.By some Grand Duke or other.
Ah, não devia ter sido assim;Ah, 'twas not to be;
A dura necessidade me trouxeHarsh necessity
A essa jaula adornadaBrought me to this gilded cage.
Nascida para coisas grandiosas,Born to higher things,
Aqui eu me fecho em minhas asasHere I droop my wings,
Cantando essa mágoa que nada pode aliviar.Ah! Singing of a sorrow nothing can assuage.
Mas sim, é claro, eu bem que gosto de celebrarAnd yet of course I rather like to revel,
Não faço nenhuma objeção contra champagneI have no strong objection to champagne,
Meu guarda-roupa é caro pra diaboMy wardrobe is expensive as the devil,
Talvez seja ignóbil reclamarPerhaps it is ignoble to complain...
Já basta, já bastaEnough, enough
De ser tão choronaOf being basely tearful!
Vou mostrar o que tenho de mais nobreI'll show my noble stuff
Sendo alegre e contente!By being bright and cheerful!
Pérolas e anéis de rubiPearls and ruby rings...
Será que coisas tão mundanas podemAh, how can worldly things
Substituir a honra perdida?Take the place of honor lost?
Podem compensarCan they compensate
Meu estado decadenteFor my fallen state,
Tendo sido compradas por preço tão absurdo?Purchased as they were at such an awful cost?
Braceletes, pingentesBracelets...lavalieres
Será que secarão minhas lágrimas?Can they dry my tears?
Cegarão meus olhos para essa vergonha?Can they blind my eyes to shame?
O mais brilhante brocheCan the brightest brooch
Me protegerá da censura?Shield me from reproach?
O mais puro diamante purificará meu nome?Can the purest diamond purify my name?
Mas sim, é claro, essas bijuterias são uma graçaAnd yet of course these trinkets are endearing,
Fico tão feliz de ver essas safiras brilhandoI'm oh, so glad my sapphire is a star,
Mais fácil eu gostar de brincos de vinte quilatesI rather like a twenty-carat earring,
Se não sou pura, ao menos as minhas joias são!If I'm not pure, at least my jewels are!
Já basta, já bastaEnough! Enough!
Vou aceitar esse colar de diamantesI'll take their diamond necklace
Vou mostrar o que tenho de mais nobreAnd show my noble stuff
Sendo feliz e inconsequente!By being gay and reckless!
Observem a bravura com a qual eu escondoObserve how bravely I conceal
Essa terrível, terrível vergonha que sinto!The dreadful, dreadful shame I feel.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Bernstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: