
Hey, That's No Way To Say Goodbye
Leonard Cohen
Despedida madura e afeto em “Hey, That's No Way To Say Goodbye”
“Hey, That's No Way To Say Goodbye”, de Leonard Cohen, transforma uma experiência pessoal de conflito em uma reflexão universal sobre o fim dos relacionamentos. Inspirada por uma discussão real que Cohen teve com uma mulher durante sua estadia no Penn Terminal Hotel, a música evita o ressentimento e busca uma separação marcada pela ternura. Isso fica claro no verso “Your eyes are soft with sorrow / Hey, that's no way to say goodbye” (Seus olhos estão suaves de tristeza / Ei, essa não é a maneira de dizer adeus), onde Cohen sugere que, mesmo diante da dor, é possível manter a dignidade e o carinho mútuo.
A letra traz imagens delicadas, como “Like the shoreline and the sea” (Como a linha da costa e o mar), para mostrar que as mudanças nos relacionamentos são inevitáveis, mas o amor pode se transformar sem desaparecer completamente. Ao dizer “many loved before us / I know that we are not new” (muitos amaram antes de nós / eu sei que não somos novidade), Cohen reconhece que o amor e a separação são experiências comuns, trazendo um tom de aceitação. O pedido para não falar de “love or chains / And things we can't untie” (amor ou correntes / e coisas que não conseguimos desfazer) revela o desejo de evitar discussões sobre obrigações, focando em uma despedida respeitosa. Assim, a música se destaca pela melancolia, mas também pela maturidade emocional ao tratar do fim de um romance.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: