Nevermind
Leonard Cohen
Não Importa
Nevermind
A guerra estava perdida
The war was lost
O tratado assinado
The treaty signed
Eu não fui capturado
I was not caught
Eu cruzei a linha
I crossed the line
Eu não fui capturado
I was not caught
Embora muitos tenham tentado
Though many tried
Eu vivo entre vós
I live among you
Bem disfarçado
Well disguised
Eu tive de deixar
I had to leave
Minha vida para atrás
My life behind
Cavei algumas sepulturas
I dug some graves
Que você nunca vai encontrar
You'll never find
A história é contada
The story's told
Com fatos e mentiras
With facts and lies
Eu tive um nome
I had a name
Mas não importa
But never mind
Não importa (Não Importa)
Never mind (never mind)
Não importa (Não Importa)
Never mind (never mind
A guerra estava perdida
The war was lost
O tratado assinado
The treaty signed
Há verdades que vivem
There's truth that lives
E verdades que morrem
And truth that dies
Eu não sei qual
I don't know which
Então não importa
So never mind
Sua vitória
Your victory
Era tão completa
Was so complete
Que alguns entre vós
That some among you
Pensaram em manter
Thought to keep
Um registro de
A record of
Nossas desprezíveis vidas
Our little lives
As roupas que usávamos
The clothes we wore
Nossas colheres, nossas facas
Our spoons, our knives
Os jogos de azar
The games of luck
Que nossos soldados jogavam
Our soldiers played
As pedras que cortávamos
The stones we cut
As músicas que fazíamos
The songs we made
Nossa lei de paz
Our law of peace
Que compreende
Which understands
O marido lidera
A husband leads
A mulher comanda
A wife commands
E todas estas
And all of this
Manifestações
Expressions of
Da doce indiferença
The Sweet Indifference
Que alguns chamam de Amor
Some call Love
Da alta indiferença
The High Indifference
Que alguns chamam Destino
Some call Fate
Mas nós tivemos nomes
But we had Names
Mais íntimos
More intimate
Nomes tão profundos
Names so deep
E nomes tão verdadeiros
And names so true
São sangue para mim
They're blood to me
E são poeira para você
They're dust to you
Não há necessidade
There is no need
Que isto sobreviva
That this survive
Há verdades que vivem
There's truth that lives
E verdades que morrem
And truth that dies
Não importa
Never mind (never mind)
Não importa
Never mind (never mind)
Eu vivo a vida
I live the life
Que deixei para trás
I left behind
Há verdades que vivem
There's truth that lives
E verdades que morrem
And truth that dies
Eu não sei qual
I don't know which
Então não importa
So never mind
Eu não poderia matar
I could not kill
À sua maneira
The way you kill
Eu não poderia odiar
I could not hate
Eu tentei e falhei
I tried, I failed
Você me entregou
You turned me in
Pelo menos você tentou
At least you tried
Você foi para o lado deles
You side with them
A quem você despreza
Whom you despise
Este foi o seu coração
This was your heart
Este enxame de moscas
This swarm of flies
Esta já foi sua boca
This was once your mouth
Esta tigela de mentiras
This bowl of lies
Você os serve bem
You serve them well
Eu não estou surpreso
I'm not surprised
Você é dessa família
You're of their kin
Você é dessa laia
You're of their kind
Não importa
Never mind (never mind)
Não importa
Never mind (never mind)
Eu tive que deixar
I had to leave
Minha vida para trás
My life behind
A história é contada
The story's told
Com fatos e mentiras
With facts and lies
Você possui o mundo
You own the world
Então não importa
So never mind
Não importa
Never mind (never mind)
Não importa
Never mind (never mind)
Eu vivo a vida
I live the life
Que deixei para trás
I left behind
Eu a vivo completa
I live it full
E amplamente
I live it wide
Pelas camadas do tempo
Through layers of time
Que você não pode separar
You can't divide
Minha mulher está aqui
My woman's here
Meus filhos também
My children, too
Suas sepulturas estão a salvo
Their graves are safe
De fantasmas como você
From ghosts like you
Em lugares profundos
In places deep
Com raízes entrelaçadas
With roots entwined
Eu vivo a vida
I live the life
Que deixei para trás
I left behind
A guerra estava perdida
The war was lost
O tratado assinado
The treaty signed
Eu não fui capturado
I was not caught
Eu cruzei a linha
I crossed the line
Eu não fui capturado
I was not caught
Embora muitos tenham tentado
Though many tried
Eu vivo entre vós
I live among you
Bem disfarçado
Well disguised
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: