Transliteração gerada automaticamente
Ray
Leo/need
Raio
Ray
Dizer adeus era muito mais parecido com as coisas anteriores
おわかれしたのは もっと前のことだったような
owakare shita no wa motto mae no koto datta you na
A luz triste confinou e desgastou os saltos dos meus sapatos
かなしい光は 風にこめて かかとすりへらしたんだ
kanashii hikari wa fuuji komete kakato suriherashitan da
U-uau-uau
w-wow-wow
w-wow-wow
Eu vi os momentos em que estou com você, agora, eu não conseguia ver
きみといたときは 見えた いまは見えなくなった
kimi to ita toki wa mieta ima wa mienaku natta
O cometa transparente é vago, mas estou descobrindo que apenas
とうめいなすいせいを ぼんやりとでも それだけさがしてる
toumei na suisei wo bonyari to demo sore dake sagashiteru
Eu sempre cantei a música, só a melodia daquela época
しょっちゅううたを うたったよ そのときだけのメロディーを
shocchu uta wo utatta yo sono toki dake no merodii wo
Estávamos tudo menos solitários porque estávamos acostumados a ficar sozinhos (sim)
さびしくなんかなかったよ ちゃんとさびしくなれたから (yeah)
sabishiku nanka nakatta yo chanto sabishiku nareta kara (yeah)
Quanto tempo, quão longe, o que é? Normal ou estranho, o que é?
いつまでどこまでなんて 正常か以上かなんて
itsumade doko made nante seijou ka ijou ka nante
Caminhar é muito difícil, tanto que não dá nem tempo livre para pensar (ha-ha-ah)
かんがえるひまもないほど 歩くのはたいへんだ (ha-ha-ah)
kangaeru hima mo nai hodo aruku no wa taihen da (ha-ha-ah)
Nos divertir é muito melhor, fomos brincar e rir
たのしいほうがずっといいよ ごまかして笑ってくよ
tanoshii hou ga zutto ii yo gomakashite waratteku yo
Está tudo bem, mesmo que esqueçamos essa dor, ela não vai desaparecer
だいじょうぶだ あのいたみは 忘れたって消えやしない
daijoubu da ano itami wa wasuretatte kieyashinai
A realidade está repintando o caminho feito pelos meus ideais
りそうでつくったみちを 現実がぬりかえてくよ
risou de tsukutta michi wo genjitsu ga nurikaeteku yo
Minha memória está se transformando em brilho acima dessas trilhas e sendo deixada
おもいでは そのきせきのうえで かがやきになってのこってる
omoide wa sono kiseki no ue de kagayaki ni natte nokotteru
U-uau-uau
w-wow-wow
w-wow-wow
Eu me pergunto, por que e por que nos despedimos?
おわかれしたのは なんで なんのためだったんだろうな
owakare shita no wa nande nanno tame dattan darou na
A luz triste está estendendo minha sombra bem na minha frente
かなしい光が ぼくのかげを まえにながくのばしてる
kanashii hikari ga boku no kage wo mae ni nagaku nobashiteru
Às vezes fico com febre, quando tenho tempo, eu durmo
ときどきねつがでるよ じかんがあるときねむるよ
tokidoki netsu ga deru yo jikan ga aru toki nemuru yo
Eu sei que é um sonho, depois de te encontrar nele, vamos caminhar de novo (sim)
ゆめだとわかる そのなかで きみとあってからまたゆこう (yeah)
yume dato wakaru sono naka de kimi to atte kara mata yukou (yeah)
O céu claro está tão longe; se nos lembrássemos da estrela
せいてんとはほど とおい おわらないくらやみにも
seiten to wa hodo tooi owaranai kurayami ni mo
E a escuridão sem fim também, estamos imediatamente na galáxia (ha-ha-ah)
ほしをおもいうかべたなら すぐぎんがのなかだ (ha-ha-ah)
hoshi wo omoi ukabeta nara sugu ginga no naka da (ha-ha-ah)
Mesmo que não choremos de verdade, mesmo que renovemos os sapatos
あまりなかなくなっても くつをあたらしくしても
amari nakanaku natte mo kutsu wo atarashiku shite mo
Está tudo bem, mesmo que esqueçamos essa dor, ela não vai desaparecer
だいじょうぶだ あのいたみは 忘れたって消えやしない
daijobu da ano itami wa wasuretatte kieyashinai
Coisas que quero transmitir certamente existiram, eu acho
つたえたかったことが きっとあったんだろうな
tsutaetakatta koto ga kitto attan darou na
Provavelmente parece comum, mas é assim
おそらくありきたりなんだろう けどこんなにも
osoraku arikitari nandarou kedo konna ni mo
Nossa despedida é conectar com nossos encontros
おわかれしたことは であったこととつながってる
owakare shita koto wa deatta koto to tsunagatteru
Esse cometa transparente é claro, então não desaparecerá
あのとうめいなすいせいは とうめいだからなくならない
ano toumei na suisei wa toumei dakara naku naranai
Certo, errado, mediano, qual é? Por favor, comparado com todos, o que é isso?
まるばつさんかく どれかなんて みんなとくらべて どうかなんて
maru batsu sankaku doreka nante minna to kurabete douka nante
Viver nossas vidas é o melhor, tanto que não dá tempo de conferir (ha-ha-ah)
たしかめるまもないほど いきるのはさいこうだ (ha-ha-ah)
tashikameru ma mo nai hodo ikiru no wa saikou da (ha-ha-ah)
Mesmo que não estejamos realmente chorando, fomos brincar e rir
あまりなかなくなっても ごまかして笑ってくよ
amari nakanaku natte mo gomakashite waratteku yo
Está tudo bem, mesmo que esqueçamos essa dor, ela não vai desaparecer
だいじょうぶだ あのいたみは 忘れたって消えやしない
daijoubu da ano itami wa wasure tatte kieyashinai
Está tudo bem, no início desta luz, você está aí
だいじょうぶだ このひかりのはじまりには きみがいる
daijoubu da kono hikari no hajimari ni wa kimi ga iru
Ha- ha- ha- ha
ha-ha-ha-ha
ha-ha-ha-ha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: