Tradução gerada automaticamente
La Chanson D'un Jour D'été
Les Demoiselles De Rochefort
A Canção de um Dia de Verão
La Chanson D'un Jour D'été
Quando o verão se foiQuand l'été a disparu
Quando o tempo se despediuQuand le temps s'en est allé
Do lado das estações, minha estaçãoDu côté des saisons, ma saison
Só dá pra suspirarOn ne peut que soupirer
Sentir falta do verãoRegretter l'été
Mas pra reviver um dia de verãoMais pour revivre un jour d'été
Quando o inverno chegouLorsque l'hiver s'est installé
E seu coração se congelouEt que votre coeur s'est glacé
É preciso amarIl faut aimer
Amar a vida, amar as floresAimer la vie, aimer les fleurs
Amar os risos e as lágrimasAimer les rires et les pleurs
Amar o dia, amar a noiteAimer le jour, aimer la nuit
Amar o sol e a chuvaAimer le soleil et la pluie
Amar o inverno, amar o ventoAimer l'hiver, aimer le vent
Amar as cidades e os camposAimer les villes et les champs
Amar o mar, amar o fogoAimer la mer, aimer le feu
Amar a terra pra ser felizAimer la terre pour être heureux
Quando o amor se foiQuand l'amour a disparu
Quando o coração se despediuQuand le coeur s'en est allé
Do lado do nunca mais, nunca maisDu côté des jamais, plus jamais
Só dá pra lamentarOn ne peut que regretter
O amor que voouL'amour envolé
Mas pra ressuscitar o amorMais pour ressusciter l'amour
Se seu coração vazio é pesado demaisSi votre coeur vide est trop lourd
Se o tédio ameaça seus diasSi l'ennui menace vos jours
É preciso amarIl faut aimer
Amar a vida, amar as floresAimer la vie, aimer les fleurs
Amar os risos e as lágrimasAimer les rires et les pleurs
Amar o dia, amar a noiteAimer le jour, aimer la nuit
Amar o sol e a chuvaAimer le soleil et la pluie
Amar o inverno, amar o ventoAimer l'hiver, aimer le vent
Amar as cidades e os camposAimer les villes et les champs
Amar o mar, amar o fogoAimer la mer, aimer le feu
Amar a terra pra ser felizAimer la terre pour être heureux
Diante da alegria reencontradaDevant la joie retrouvée
Quando o coração se estabeleceuQuand le coeur s'est installé
Do lado do grande amorDu côté du grand amour
Cada dia é um verãoChaque jour est un été
Verão mais lindoPlus bel été
E diante da alegria reencontradaEt devant la joie retrouvée
Diante do verão recomeçadoDevant l'été recommencé
Diante do amor deslumbranteDevant l'amour émerveillé
É preciso cantarIl faut chanter
Cantar a vida, cantar as floresChanter la vie, chanter les fleurs
Cantar os risos e as lágrimasChanter les rires et les pleurs
Cantar o dia, cantar a noiteChanter le jour, chanter la nuit
Cantar o sol e a chuvaChanter le soleil et la pluie
Cantar o inverno, cantar o ventoChanter l'hiver, chanter le vent
Cantar as cidades e os camposChanter les villes et les champs
Cantar o mar, cantar o fogoChanter la mer, chanter le feu
Cantar a terra pra ser felizChanter la terre pour être heureux
Cantar a vida, cantar as floresChanter la vie, chanter les fleurs
Cantar os risos e as lágrimasChanter les rires et les pleurs
Cantar o dia, cantar a noiteChanter le jour, chanter la nuit
Cantar o sol e a chuvaChanter le soleil et la pluie
Cantar o inverno, cantar o ventoChanter l'hiver, chanter le vent
Cantar as cidades e os camposChanter les villes et les champs
Cantar o mar, cantar o fogoChanter la mer, chanter le feu
Cantar a vida, cantar as floresChanter la vie, chanter les fleurs
Cantar os risos, cantar as lágrimasChanter les rires, chanter les pleurs
Cantar o mar, cantar o fogoChanter la mer, chanter le feu
Cantar a terra pra ser feliz!Chanter la terre pour être heureux!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Demoiselles De Rochefort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: