Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39
Letra

barcos

Bateaux

Há mais longe do que os apartamentos
Il y a plus loin que les battures

No corte limpo de areia e água
À la coupure franche du sable et de l’eau

Na maior queima da lesão
Au plus brûlant de la blessure

Na barriga secreta de mares e riachos
Au ventre secret des mers et des ruisseaux

Um abrigo macio como o azul
Un abri doux comme l’azur

Um casaco, uma armadura como outra pele
Un manteau, une armure comme une autre peau

Seu coração inchado, lindas velas
Ton cœur gonflé, belle voilure

Oferecido ao vento e livre como uma bandeira
Offerte au vent et libre comme un drapeau

Eu te amo, nada é mais seguro
Je t’aime, rien n’est plus sûr

Sua vida nos meus ombros
Ta vie sur mes épaules

E mesmo em pontos de ruptura
Et même aux points de rupture

Vou saber como ligar nossos dois pólos
Je saurai lier nos deux pôles

Além dos nossos rasgos
Au-delà de nos déchirures

Arranhões entre carne e ossos
Des égratignures entre la chair et les os

Um grande desejo, uma queimadura
Un grand désir, une brûlure

E estações para fazer os pássaros viajarem
Et des saisons à faire voyager les oiseaux

Eu agarro nossos galhos
Je me raccroche à nos ramures

Que o tempo nunca nos traga muito alto
Puisse le temps ne jamais nous porter trop haut

Muito longe de nossas palavras, nossos sussurros
Trop loin de nos mots, nos murmures

Se o fim do mundo está por trás da vigia
Si la fin du monde est derrière le hublot

Nossas costas como mastros
Nos dos comme des mâtures

Nossos corpos gostam de barcos
Nos corps comme des bateaux

Somos forças da natureza
Nous sommes forces de la nature

Vamos onde o tempo está bom
Nous irons où il fait beau

Nossas costas como mastros
Nos dos comme des mâtures

Nossos corpos gostam de barcos
Nos corps comme des bateaux

Somos forças da natureza
Nous sommes forces de la nature

Vamos onde o tempo está bom
Nous irons où il fait beau

Eu te amo, nada é mais seguro
Je t’aime, rien n’est plus sûr

Sua vida nos meus ombros
Ta vie sur mes épaules

E mesmo em pontos de ruptura
Et même aux points de rupture

Vou saber como ligar nossos dois pólos
Je saurai lier nos deux pôles

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mélanie Boulay / Stéphanie Boulay. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Soeurs Boulay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção