Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 141
Letra

imensidão

Immensité

Eu amo a noite para me fazer esperar pelo diaJ’aime la nuit de me faire espérer le jour
Eu amo o medo no fundo do meu coração batendoJ’aime la peur au fond de mon cœur qui bat
Eu amo a beleza que sempre sofreremosJ’aime la beauté dont on souffrira toujours
E a dor quando finalmente ela vai emboraEt la douleur quand enfin elle s’en ira

Eu gosto de inverno na portaJ’aime l’hiver au retour dans l’embrasure
Eu gosto de punhos que defendem vidasJ’aime les poings qui défendent des vies
Nossas bocas que sabem como acariciar e morderNos bouches qui savent caresses et morsures
Eu gosto da falta de um desejo sem fim crescenteJ’aime le manque de faire naître sans fin l’envie

Obrigado a você imensidãoMerci à toi l’immensité
Para nos levar no grande tudoDe nous porter dans le grand tout
Poeira da Via LácteaPetite poussière de voie lactée
Quem está indo a lugar nenhum, quem está em todo lugarQui va nulle part, qui est partout
A eternidade estará certaL’éternité aura raison
O tempo fará outras estaçõesLe temps fera d’autres saisons
E o silêncio será doceEt le silence sera doux
No espaço deixado em nósDans l’espace laissé en nous

Eu gosto do fim que chama um novo começoJ’aime la fin qui appelle un nouveau début
As páginas em branco que não esperam nadaLes pages blanches qui n’attendent plus rien
Longas jornadas cujo objetivo será esquecidoLes longs voyages dont on oubliera le but
Eu gosto de perguntas que terminam com um pontoJ’aime les questions qui finissent par un point

Eu gosto do excesso além do excessoJ’aime l’excès au-delà de la démesure
Eu amo desejos para sempre não realizadosJ’aime les souhaits à jamais inassouvis
O que aprendemos com uma grande lesãoCe qu’on apprend d’une grande blessure
E a lentidão mais bonita que os atalhosEt les lenteurs plus belles que les raccourcis

Obrigado a você imensidãoMerci à toi l’immensité
Para nos levar no grande tudoDe nous porter dans le grand tout
Poeira da Via LácteaPetite poussière de voie lactée
Quem está indo a lugar nenhum, quem está em todo lugarQui va nulle part, qui est partout
A eternidade estará certaL’éternité aura raison
O tempo fará outras estaçõesLe temps fera d’autres saisons
E o silêncio será doceEt le silence sera doux
No espaço deixado em nósDans l’espace laissé en nous

Composição: Mélanie Boulay / Stéphanie Boulay. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Soeurs Boulay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção