exibições de letras 3.232

Bonitas

Lesiëm

Reflexão espiritual e busca de sentido em “Bonitas”

Em “Bonitas”, do Lesiëm, a alternância entre versos em inglês e latim destaca a busca por transcendência, conectando experiências humanas comuns à espiritualidade. O trecho “I'm standin' in the harbor / Watching the ships / As they all sail away” (“Estou parado no porto / Observando os navios / Enquanto todos partem”) sugere um momento de contemplação sobre o fluxo da vida e as oportunidades que se vão. Já as expressões em latim, como “Et Vidit Deus Quod Esset Bonum” (“E Deus viu que era bom”) e “Kyrie Eleison” (“Senhor, tende piedade”), reforçam a reflexão sobre a bondade divina e a procura por um sentido maior para a existência.

A letra também faz referência a figuras bíblicas, como “Sancte Joanes Baptista” (São João Batista) e “Sancta Maria”, aproximando a música de uma tradição de oração e intercessão. Isso sugere que a felicidade mencionada no refrão em inglês está relacionada não só a relações humanas, mas também a uma dimensão espiritual. A frase “Bonus Vir Sine Deo Nemo Est” (“Ninguém é bom sem Deus”) deixa claro que, para a canção, a verdadeira bondade e felicidade dependem de uma conexão com o divino. Assim, “Bonitas” propõe uma jornada de autoconhecimento e serenidade, mostrando que a felicidade surge da soma das experiências e da presença do sagrado no cotidiano.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lesiëm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção