Tradução gerada automaticamente
Le Temps N'y Peut Rien
Less Kro
O Tempo Não Pode Fazer Nada
Le Temps N'y Peut Rien
A gente tinha prometido virar o céu e a terra...On s'était juré de retourner le ciel et la terre...
fora nossa amizade, não fizemos nada que valesse a pena.à part notre amitié on n'a rien vraiment foutu en l'air.
Lembra que a bebida ia fazer de nós uns rebeldes...Souviens toi l'alcool devait faire de nous des rebels...
O que ela conseguiu, senão jogar nossos neurônios no lixo?Qu'a-t-il donc réussi sinon fouttre nos neurones à la poubelle.
A gente tinha prometido que nada ia nos mudar,On s'était juré que rien ne pourrait nous changer,
que nunca seríamos ovelhas e muito menos explorados,qu'on ne serait jamais des moutons et encore moins des exploités,
que nunca iríamos trabalhar (você se lembra?) ;qu'on n'irait jamais bosser ( est-ce que tu t'en rappelles ? ) ;
na verdade, só às nossas latinhas que a gente ficou fiel.en fait il n'y a guère qu'à nos canettes qu'on soit restés fidèles.
Pra pagar o aluguel e pra alguns a comida dos pequenos,Pour payer le loyer et pour certains la bouffe des marmots,
todos da turma dos Terreaux hoje têm um trampo ;tous ceux de la bande des Terreaux ont aujourd'hui un boulot ;
dizem que escolher é crescer e sua escolha tá feitail parait que choisir c'est grandir et ton choix est fait
mas nunca esqueça de onde viemos e com o que sonhávamosmais n'oublies jamais d'où on vient et à quoi on rêvait
porque... mesmo que mude o exterior,car... même s'il modifie l'exterieur,
o tempo não pode fazer nada em profundidade.le temps n'y peut rien en profondeur.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Less Kro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: