Tradução gerada automaticamente

Komm Nie Zurück
Letzte Instanz
Nunca Volte
Komm Nie Zurück
Eu me curvo diante de você,Ich verneige mich vor dir,
perante sua constante jornada.vor deiner steten Wanderschaft.
Está em busca, procura por si,Bist auf der Suche, suchst nach dir,
busca seus caminhos sem parar.suchst deine Wege ohne Rast.
Infelizmente, não sou tão rápido,Leider bin ich nicht so schnell,
me espanto como você consegue.ich wunder mich wie du das schaffst.
Brinca com suas próprias ondas,Spielst mit deinen eigenen Wellen,
você se livra de todo peso.du entziehst dich jeder Last.
No rio, não se vê mais a trilhaIm Fluss sieht man die Spurn nicht mehr
E meu caminho ainda está sem marcas...und mein Weg ist noch spurenleer...
Não volte, nunca volte!Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Eu te observo e te desejo sorte.Ich schau dir zu und wünsch dir Glück.
Não volte, nunca volte!Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Eu encontro meu caminho em pequenos passos, pouco a pouco.Ich find in kleinen Schritten meinen Weg, Stück für Stück.
Não volte, nunca volte!Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Eu deixo você ir, eu te desejo sorte.Ich lass dich ziehn, ich wünsch dir Glück.
Não volte, nunca volte!Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Mas lembre-se, sem marcas, você é esquecido.Doch denk daran, ganz ohne Spurn vergisst man dich.
Você se deixa levar pelo mundo,Du lässt dich treiben durch die Welt,
como o seu rio bem quer.ganz wie es deinem Fluss beliebt.
Fica por cima, quando a água desce.Bleibst obenauf, wenn?s Wasser fällt.
Você se adapta, quando ele se curva,Du passt dich an, wenn er sich biegt,
fica na trilha, nesse caminho,bleibst in der Spur, auf diesem Weg,
que é o único que importa pra você.dem Einzigen, der für dich zählt.
Eu admiro isso em você,Ich bewundere dich dafür,
como você nada para encontrar seu caminho,wie du dir deinen Weg erschwimmst,
mas na verdade, eu gostodoch eigentlich gefällt es mir,
que eu, ao contrário de você,dass ich, im Gegensatz zu dir,
também sou capaz de escapar da corrente.auch fähig bin der Strömung zu entfliehn.
No rio, não se vê mais a trilhaIm Fluss sieht man die Spurn nicht mehr
E meu caminho ainda está sem marcas...und mein Weg ist noch spurenleer...
Não volte...Komm nicht zurück...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letzte Instanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: