Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.837

Al Final de La Calle

Leusemia

Letra

No Final da Rua

Al Final de La Calle

Malco é um jovem mergulhado no submundo da músicaMalco es un joven sumergido en el submundo de la música
Quis aliviar sua solidão formando uma banda de rock 'n' rollQuiso aplacar su soledad armando una banda de rock 'n' roll
Mas quando começou a receber aplausosPero cuando comenzó a cosechar aprobaciones
Sua solidão aumentou. Mesmo assimSu soledad se hizo mayor. Aun así
Malco não desiste e insiste em fazer da expressãoMalco no decae e insiste en hacer de la expresión
Sonora um reflexo do caos socialSonora un reflejo del caos social
Ele percebe que o rockPonto se da cuenta que el rock
Sua rebeldia eufônica e esse mostrar os ladosSu rebeldía eufónica y ese mostrar los lados
Mais sombrios do homemMás oscuros del hombre
Faz muitos anos que fazem parte do repertórioHace muchos años que forman parte del repertorio
E do engrenagem do sistemaY del engranaje del sistema
Malco lembra dos dias em que ao seu redor diziamMalco recuerda los días en que su derredor le decía
Que fizesse uma música mais digerívelQue hiciera música más digerible
E menos incômoda para a indústriaY menos incómoda para la industria
Mas Malco continua na suaPero Malco sigue en lo suyo
Sabe que é só mais um número dentro do circo da sociedadeSabe que solo es otro número más dentro del circo de la sociedad
Mas também sabe que não é mentiraPero también sabe que no es una mentira
A sociedade aprisionaLa sociedad encierra en cárceles
E manda para manicômios ou condena ao exílio e à solidão eternaY manicomios o condena al destierro y la soledad eterna
Todos aquelesA todos aquellos
Que tentam escapar do papel que lhes foi dadoQue intentan escaparse del rol que se les ha encomendado
Desde os tempos de escolaDesde los días de colegio
E ficar, para sempre, no final da ruaY quedarse, por siempre, al final de la calle

Devo ser um viajanteDebo ser un viajante
Devo ser um transeunteDebo ser transeúnte
Um pedestre qualquer que espera pegarUn peatón cualquiera que espera tomar
Um pedaço de sonhoUn retazo de sueño
Um sorriso breveUna corta sonrisa
Uma nuvem que o tempo vai me tirarUna nube que el tiempo me ha de quitar
Pois tudo se vai... E não há como voltar a pegarPues todo se va... Y no hay como mierda volverlo a tomar
Tudo se vai... Menos seu nome e sua vozTodo se va... Menos tu nombre y tu voz
Uma mão vazia, um trovão silenciosoUna mano vacía, un trueno insonoro
Uma cama na qual nunca vou pernoitarUn lecho en el que nunca voy a pernoctar
Uma fogueira sem chamas, um grande céu sem deusesUna hoguera sin llamas, un gran cielo sin dioses
Uma rua com seres que não vão ganharUna calle con seres que no han de ganar
Uma história furadaUna burda patraña
Uma careta envolventeUna mueca envolvente
A tristeza que gira e me amarra de novo, tenta me sufocarLa tristeza que gira y me vuelve a amarrar, me pretende asfixiar
A avenida furtivaLa avenida furtiva
Uma ferida sangranteUna herida sangrante
E no final da rua está o brilho fugazY al final de la calle está el brillo fugaz
De uma marca infinitaDe una huella infinita
Um enxame de brisasUn enjambre de brisas
Uma sepultura que em vida se pôde matarUna tumba que en vida se pudo matar
Uma língua volátilUna lengua volátil
Um sorriso falsoUna falsa sonrisa
Pelas ruas que cuspem morte e verdadePor las calles que escupen deceso y verdad
Um mercado de esquecimentosUn mercado de olvidos
Uma feira de lembrançasUn ferial de recuerdos
Não há inverno que abrace mais forte que vocêNo hay invierno que abrace más fuerte que tu
A noite já chegouYa la noche ha venido
As luzes já se acendemYa se encienden las luces
Hoje vão me matarHoy me van a matar
A cortina abre espaçoEl telón abre paso
Para a gente que esperaA la gente que espera
Ver minha alma explodirVer mi alma estallar
Há um círculo vazioHay un círculo vacuo
Há dor nos meus olhosHay dolor en mis ojos
A prisão não se foiLa prisión no se ha ido
Ainda está no seu lugarAún está en su lugar
Não conheço meu emaranhadoNo conozco mi enredo
Talvez eu seja um acidenteTal vez soy accidente
Um produto do tempoUn engendro del tiempo
Que prefere chorar... ChorarQue prefiere llorar... Llorar
Vá e até canções, me disseramVete y hasta canciones, me dijeron
Que não falem de nada e que possam ser dançadasQue no hablen de nada y que se puedan bailar
Não faça muitos esforçosNo hagas muchos esfuerzos
Pois a música morreuPues la música ha muerto
Só há merda na sintoniaSolo hay mierda en el dial
Não dei ouvidos aos conselhosNo hice caso a consejos
Chegou seu vereditoMe llego tu dictamen
Você merece o exílioTe mereces destierro
Um final prematuroPrematuro final
Um canto silenciosoUn cantar silencioso
Ou um canto inconclusoO un canto inconcluso
Um recluso doloridoUn doliente recluso
Que não quis pegarQue no quiso tomar
Sua fatia do mundoSu tajada del mundo
E andar entre luzesY andar entre luces
E entre amigos que passamY entre amigos que pasan
E te dizem "saúde-saúde!"Y te dicen "¡salud-salud!"
Minha armadura caiuMi coraza ha caído
O enigma saiuEl enigma ha salido
Para buscar um larA buscar un hogar
Tudo está em seu lugarTodo está en su lugar
E é um canto de loucosY es un canto de locos
De vingança e de doentesDe venganza y de enfermos
De romances e verbosDe romances y verbos
E de amor espectralY de amor espectral
E virão os elogiosY vendrán los elogios
Como golpes de umbigoComo golpes de ombligo
Como dança desconexaComo baile inconexo
Como um olhar cegoComo un ciego mirar
E aqui estamos de novoY aquí estamos de nuevo
Com as luzes e tudoCon las luces y todo
A cultura é primeiroLa cultura es primero
E que se dane o restoY a la mierda lo demás
Sou refém dessa históriaSoy rehén de esa historia
Sou o dedo que apontaSoy el dedo que acusa
Sou o juiz, sou testemunhaSoy el juez, soy testigo
Sou jurado e promotorSoy jurado y fiscal
Só quero uma noiteSolo quiero una noche
Me ver só com você, e observar o finalVerme solas contigo, y observar el final
E de novo a mesma coisaY otra vez a lo mismo
E de novo a rotinaY otra vez la rutina
Cortar meus medos e começar a cantarCercenar mis temores y ponerme a cantar
Decifrando sinaisDescifrando señales
Como breves suplíciosComo breves suplicios
Como feridas que nunca vão se fecharComo heridas que nunca se van a cerrar
Como pedras que um dia eu vou jogar, sobre mimComo rocas que un día yo voy a arrojar, sobre mí
A matilha me esperaLa jauría me espera
A vergonha se arrastaLa vergüenza se trepa
Se gruda no meu corpo e me impede de matarSe unta a mi cuerpo y me impide matar
Como um passo apressadoComo un paso apurado
Como lenta torturaComo lenta tortura
Só há medo e as dunas me cobrem de salSolo hay miedo y las dunas me cubren de sal
Não sou poeta nem pastruloNo soy poeta ni pastrulo
Não sou eco nem loucuraNo soy eco ni locura
Só sou um vagabundo que já quer escaparSolo soy un huevón que ya quiere escapar
Sem mais vida essa merdaSin más vida esta mierda
Sem mais meu que meus anosSin más mío que mis años
Meus amigos, minhas canções, e meu choroMis amigos, mis canciones, y mi llorar
Eu te quero na minha dúvidaYo te quiero en mi duda
Eu te quero na minha insanidadeYo te quiero en mi insania
E no final da rua só quero abraçar cada passo que você dáY al final de la calle solo quiero abrazar cada paso que das

Composição: Daniel Augusto Valdivia Fernandez. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leusemia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção