Justitia
Lia (Japão)
Justiça
Justitia
Assim como a verdade brilha da escuridão
yami no naka shinjitsu ga hikarikagayaku you ni
A verdade que destravamos não precisará de chave
kagi no nai kibou o tokihanatou
Porque, dentro de nossas mãos maltratadas
naze te no hira no kizu o daite
Nós nos apegamos ao motivo pelo qual caímos nesta Terra
umare ochita imi
Quando não são 1000 anos antes ou depois
sennen kako demo mirai demo naku
Mas agora isso foi escolhido para nós
erabareta ima
As escalas que medem o bem e o mal são frágeis
zenaku hakaru tenbin wa zeijaku
E a luz da lua nos conduz
michikakeru tsuki ga izanau
Para uma flor que cresce em uma terra ou sacrifício
gisei no chi ni saita
Manchada na cor do sangue
chi no iro no hana
Se eu pudesse ter um desejo
tatta hitotsu kanau nara
Eu lhe daria o meu tudo
subete o sasageyou
Depois das nuvens, o sol
Post nubila phoebus
E um vento despertaria em meu coração
kokoro kaze ni hanate
Arraso essas cortinas preto-turco
shikkoku no kaaten hiki chigiri
Eu quero ver um céu diferente
chigau sora o mitemitai
Vou forçar todos os meus desejos
sabita unmei no hibi ware
Nas fendas deste destino enferrujado
omoi o nejikonde
Não importa o quanto você lute de volta
donna ni arasoitsudzuketemo
O tempo nunca vai parar de respirar
toki wa kokyuu o yamenai
Quebra, reconstrói e quebra
kowashite, tsunde, kowashite
Mas o que resta no auge?
nani ga nokoru darou
Isso mesmo, existem 700 milhões de planetas
sou nanajuu oku mono mayoiboshi
E podemos reorganizar a forma como eles são mapeados à vontade
sono haichizu wa kakikaerareru
Mesmo que se queimem, podemos fazer o nosso caminho de volta
moetsukitemo kagayakeru basho e
Para onde eles ainda estão brilhando
itsuka tadoritsukeru
Por cada 100 pessoas
sonzai hyakunin hyaku toori no
Existem 100 consciências diferentes
sebone o motsu you ni
Lidando com diferentes desafios
sorezore no ikizama o kakage
Enquanto vagam pela vida
hibi o samayou
O dedo pontiagudo que atribui juízo sagrado é cruel
tenbatsu kudasu yubisaki wa zangyaku
Mas as ondas do mar que se aclaram
yose kaesu nami wa
São um lugar onde as lágrimas vão morrer
ikusen no namida no sutebasho
Foi assim desde há muito tempo
mukashi kara zutto
Se juntar nossas mãos juntas
sotto te to te tsunaidara
Podemos encontrar uma nova história
mou hitotsu no sutoorii
"Através de dificuldades para as estrelas"
Per aspera ad astra
E nossas orações certamente nos levarão lá
todoku inori wa kitto…
Deslizo essa paisagem azulada
konpeki no daichi kakenukete
Só estar aqui me faz querer gritar
koko ni iru to sakebitai
Mas quando eu fui tão longe quanto meus pés podem me levar
ashiato tsumuida hate ni
O sol deve finalmente se levantar
hontou no yoake
Mesmo se você se perder em um grande labirinto
soudai na meiro ni mayoikomi
E estão apegados ao desespero
zetsubou ni dakaretemo
Acredite, deseje fortemente
shinjite tsuyoku negatte
E o caminho aparecerá
sore ga michishirube
Neste momento, todas e cada uma das suas 60 trilhões de células
ima, rokujuu chouko no saibou
Estão em atenção
hitotsu hitotsu o furuitataseru
Pronto para pegar uma luz guia
tashika na hikari o tsukamu tame ni
Então não desvie o olhar
hitomi sorasanaide
Espero que algum dia minha voz
watashi no koe ga itsu no hi ka
Pode trazer um sorriso para o rosto de alguém
dareka no egao o yobisamasetara ii na
Pode dar uma água de flores... música para um pássaro
hana ni wa mizu o tori ni uta o
Uma nova respiração para a terra árida... e julgamento pelos nossos pecados
kouya ni ibuki o ayamachi ni sabaki o
Arraso essas cortinas preto-turco
shikkoku no kaaten hiki chigiri
Eu quero ver um céu diferente
chigau sora o mitemitai
Vou forçar todos os meus desejos
sabita unmei no hibiware
Nas fendas deste destino enferrujado
omoi o nejikonde
Não importa o quanto você lute de volta
donna ni arasoitsudzuketemo
O tempo nunca vai parar de respirar
toki wa kokyuu o yamenai
Quebra, reconstrói e depois quebra novamente
kowashite, tsunde, kowashite
Mas o que resta no auge?
nani ga nokoru darou
Isso mesmo, existem 700 milhões de planetas
sou, nanajuu oku mono mayoiboshi
E podemos reorganizar a forma como eles são mapeados à vontade
sono haichizu wa kakikaerareru
Mesmo que se queimem, podemos fazer o nosso caminho de volta
moetsukitemo kagayakeru basho e
Para onde eles ainda estão brilhando
itsuka tadoritsukeru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lia (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: