Tradução gerada automaticamente
A People to Be Revised
Licht Erlischt...
Um Povo a Ser Revisado
A People to Be Revised
Estamos a caminho do céu, disseram, é cada um de nós um pedaço do céu.We are on our road to heaven, they said, it is us each a heaven.
É um lugar fora dos limites das fronteiras, bem isso, é a morte deles!It is a place outside the boundaries of borders, quite so, it is their vern death!
Tijolo sobre tijolo, empilhando pedaços de carne, derretendo partes sem alma para os deuses.Brick on brick, stacking morsals of flesh, melting soulless parts to gods.
O novo, empilhado a partir do lixo do abatedouro, desprovido de gênero, raízes, rostos...The new, stacked from out the abbatoir refuse, devoid of gender, roots, faces...
Então não te odeio, mas desprezo sua mente,Then do not hate you, yet then despise your mind,
Então não te odeio, mas desprezo sua espécie!Then do not hate you, yet then despise your kind!
Então estão por toda parte nas telas e nas escrituras, os rostos coloridos que chegaram,Then are all over screens and scripture, the colorful faces who did arrive,
Então têm uma nova língua, alinhada, cuspindo as antigas na cara de seus antigos deuses.Then have a new tongue, aligned, having spit the old ones in the face of their former gods.
Brenda, malditos sejam esses tempos fracos, o que fizeram com você?Brenda, cursed be these weak times, what have they done to you?
Maldito seja a era dos sem raízes, o que fizeram com você?Cursed be the age of the rootless, what have they done to you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Licht Erlischt... e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: