Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 50

Cities... Monuments

Licht Erlischt...

Letra

Cidades... Monumentos

Cities... Monuments

Bárbaros, pais, almas, enterradas, apodrecendo com a carne, vergonha, escondida sob os melhores dos tecidos,Barbarians, fathers, souls, buried, to rot with the flesh, shame, hidden under the finest of threads,
Primatas não estão nos melhores dos tecidos e odeiam o futuro.Primates are not in the finest of threads and hate the future.

Lance naves para o céu, pinte sinais na parede de uma caverna, crie humanos do zero, assuste bruxas com bordo.Launch ships to the sky, paint signs on a cave wall, breed humans from scratch, scare of witches with maple.

Oblitere países fora de vista, ou um homem com o impulso de uma lança, pela alegria do desprezo.Obliterate countries out of sight, or a man with the thrust of a spear, for the joy of spite.

Lute pela última gota d'água, ou se afogue nas inundações que virão, variações menores são sutis,Fight for the last drop of water, or drown in the floods to come, minor variations are slight,
O ponto é: Esta terra acabará conosco.The point is: This earth shall end with us.

Cidadão 2.1, seu senso de justiça foi varrido para o lado, junto com o preconceito? Lavado para os esgotos, para as crianças quebradas,Citizen 2.1, has your sense of justice been swept aside, alongside prejudice? Washed down the gutters to the broken children,
Seus filhos, doador, lavados, coquetéis, elixir das cidades arruinadas, torne-se o palácio de mármore que você conquistou,Your children, donor, washed down, chocktails, elixir of the ruined cities, become the marble palace you' ve earned,
Cidades, torne-se o túmulo que você conquistou.Cities, become the tomb you have earned.

Despreze o passado como um aviso para a criatura sem pelos,Despise the past as a warning for the hairless creature,
O espaço vago, maleável, cinza, cercado porThe vague, bendable space, grey, bordered by
Monumentos corrosivos de fracasso,Corrosive monuments of failure,
Quão rápido a evolução pode acontecer!How fast evolution can come to pass!

Apresse-se para não ser ultrapassado,Make haste not to be overtaken,
Pelo futuro girando, balançando a cabeça, perguntando:By the future turning, nodding its head, asking:
Você não é o miserável, primata?Are not you the wretched, primate?

Lembre-se de recolher a última desordem,Remember to vick up the lates disorder,
Para se igualar a amanhã, nos melhores dos tecidos.To match tomorrow, in the finest of threads.
Aperte seus pensamentos engomados nos trens de passageiros,Cram your collared thoughts into commuter trains,
Aqueles pensamentos vazios,Those empty thoughts,
Para onde os crânios são membranas.Into where the skulls are membranes.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Licht Erlischt... e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção