Tradução gerada automaticamente
Radiance
Licht Erlischt...
Radiação
Radiance
Eis a força das águas,Behold, the might of the waters,
Domadas e banidas para os caldeirões,Tamed and banned to the cauldrons,
Efervescentes, mas na profundidade: Luzes inextinguíveisEffervescent, yet in the depth: Unquenchable lights
Para expor minhas feridasTo overexpose my wounds
Salve, caldeirões!Hail to the caldrons!
Com poder de reconstruir sonhos extintos,With power to reconstruct dreams extinct,
Nas chamas do tempoIn the fires of time
Falo de uma poção,I speak of a potion,
Com poder de ressuscitar os mortos,With power to resurrect the dead,
Fica, minha musa passageira! Não desapareça com a aurora!Stay, my transient muse! Don't vanish with the dawn!
Oh caldeirão radiante, por que você brilha tanto?Oh radiant caldron, why must you shine so bright?
Temo que você esconda uma verdade ocultaI fear you froth a hidden truth
Te imagino como o último farol na noite,I picture you as the last beacon in the night,
Para provar a essa raça que ela falhouTo prove to this rache that it has failed
À medida que a espuma se dissipa, vejo um espelhoAs the froth does clear I see a mirror
E com medo do meu próprio rosto, eu recuoAnd afraid of my own face, I retreat
Mas cada vez menos, temo, parece valer a pena,But less and less, I fear, seems worth it,
Ser praticado na ausência do teu calor vitalTo be practised in the absence of thy vital heat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Licht Erlischt... e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: