Tradução gerada automaticamente

Tránsit
Lila Downs
Trânsito
Tránsit
Sob um véu negro de fumaçaUnder a black veil of smoke
vale da ansiedade se abrethe valley of anxiety opens
blocos de concreto e cimentoconcrete blocks and cement
a erva sagrada, as caixas de detergentethe saintly herb, the boxes of detergent
neste vale de asfalto e chumboin this valley of asphalt and lead
pimenta, tortilla e sal pra comerchili, tortilla and salt to eat
no lago de Xochimilcoat xochimilco lake
imagino uma águia dourada...I imagine a golden eagle...
na saída Zaragoza,down the Zaragoza exit,
perto das casas com paredes cinzas,by the houses with grey walls,
entre os pátios, os varaisbetween the patios, the clotheslines
a nova roupa do paísthe country's new clothes
sendo forjada por mãos e trabalhobeing forged by hands and labor
pedra sobre pedra, a construçãostone on stone, the construction
da província, trouxe um sonhofrom the province, I brought a dream
pra este grande lago, cidade do Solto this big lake, city of the Sun
Choro pela minha amada pátriaI cry for my beloved homeland
porque estou tão longebecause I am so far away
com a alma entristecidawith a saddened soul
também choro por elaI also cry for her
a que está perdidathe one who is lost
e eu, perdido por elaand I, lost for her
Dente com dente, sangue com sangueTooth and tooth, blood with blood
vale de chumbo, máquina erradavalley of lead, mistaken machine
louco com asfaltocrazy with asphalt
poeira, chuva, trovões da comissão de propinadust, rain, thunders from the pay-off commission
pouco te assustalittle scares you
pouco te agradalittle you like
tudo que você engoleeverything you swallow
tudo que você culpaeverything you blame
pedra com pedrastone with stone
dado com dadodata with data
qual é o código de barras no seu epitáfio?what is the bar code on your epitaph?
Dente com dente, sangue com sangueTooth and tooth, blood with blood
ninguém responde por essas ruasno one responds for these streets
à distância, os fios elétricosin the distance, the electric cables
fazem um ninho de sombras viajantesmake a nest of travelling shadows
e nas esquinas todos os mortosand at the corners all the dead
as bocas de lobo roubam seus sonhosthe drains steal your dreams
de milhões, uma chuva de lágrimasfrom millions, a rain of tears
dos seus encantos e frustraçõesfrom their enchantments and frustrations
Entre as pedras de um lago morto,Between the stones of a dead lake,
o lamento de uma cidade é ouvidothe lament of a city is heard
outra colônia se estendeanother colony extends itself
outra família, sem salário e sem laranother family, no salary and no home
mas a planta continua a florescer,but the plant keeps blooming,
todos lutam pra vencer a cada dia,everyone struggles to win each day,
todos aproveitamos a vida por um tempo,we all enjoy life for a while,
o trânsito passa, vem e vaitransit passes, comes and goes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lila Downs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: