Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.100

El Son Del Chile Frito

Lila Downs

Letra

O Som do Chile Frito

El Son Del Chile Frito

(Som Chile)(Son Chile)
(Um salve pra toda a Costa Chica)(Un saludo a toda la Costa Chica)
Pinotepa Nacional)Pinotepa Nacional)
(Chilapa, Guerrero)(Chilapa, Guerrero)
(Santiago Llano Grande)(Santiago Llano Grande)

Eu tô com, eu tô com vontade de comer taco de Chile com cervejaYo tengo, yo tengo ganas de comer taco de Chile con cerveza
Com sal e cebola assadinha na brasaCon su sal y su cebolla asadito en el carbón
Eu tô com, eu tô com vontade de um serranito com uma amassadinhaYo tengo, yo tengo ganas de serranito con una machucadita
Com seu Chile costeñito tostado na chapaCon su Chile costeñito tatemado de comal

(Se não tiver algo que arde, a vida não tem graça)(Sin algo que pique, no sabe la vida)

Com Chile verde bem fatiadoCon Chile verde bien rebanado
Chile chilhuacle, puro saborChile chilhuacle, puro sabor
E de morita e de habaneroY de morita y de habanero
Esse faz suar pra carambaEse provoca mucho sudor

Com Chile verde bem fatiadoCon Chile verde bien rebanado
Chile chilhuacle, puro saborChile chilhuacle, puro sabor
E de morita e de habaneroY de morita y de habanero
Esse faz suar pra carambaEse provoca mucho sudor

Com Chile frito e com mulatoCon Chile frito y con mulato
Vem cá, jovem, Chile recheadoPásele joven, Chile relleno
Fazendo jus ao Chile costeñoHacer honor al Chile costeño
E com xhuladi, caldo istmeñoY con xhuladi, caldo istmeño

Com Chile frito e com mulatoCon Chile frito y con mulato
Vem cá, jovem, Chile recheadoPásele joven, Chile relleno
Fazendo jus ao Chile costeñoHacer honor al Chile costeño
E com xhuladi, caldo istmeñoY con xhuladi, caldo istmeño

É, o chiltepín arde mesmoSí que pica el chiltepín
Mas sem Chile eu não sei viverPero sin Chile no sé vivir
É, o chiltepín arde mesmoSí que pica el chiltepín
Mas sem Chile eu não sei viverPero sin Chile no sé vivir

Que eu tenho (ai), que eu tenhoQue tengo (ay), que tengo—
(De guajillo ou do poblano)(De guajillo o del poblano)
(Jalapeño pro taco, do serrano ou do chipotle)(Jalapeño pa'l taco, del serrano o del chipotle)
(De frito, não sacudam tanto o Chile, que espalha a semente)(De frito, no sacudan tanto el Chile, que se riega la semilla)

Eu tô com, eu tô com vontade de comer taco de Chile com cervejaYo tengo, yo tengo ganas de comer taco de Chile con cerveza
Com sal e cebola assadinha na brasaCon su sal y su cebolla asadito en el carbón
Eu tô com, eu tô com vontade de um serranito com uma amassadinhaYo tengo, yo tengo ganas de serranito con una machucadita
Com seu Chile costeñito tostado na chapaCon su Chile costeñito tatemado de comal

(Com Chile ou sem Chile?)(¿Con Chile o sin Chile?)
(¡Ai!)(¡Ay!)

Com Chile verde bem fatiadoCon Chile verde bien rebanado
Chile chilhuacle, puro saborChile chilhuacle, puro sabor
E de morita e de habaneroY de morita y de habanero
Esse faz suar pra carambaEse provoca mucho sudor

Com Chile verde bem fatiadoCon Chile verde bien rebanado
Chile chilhuacle, puro saborChile chilhuacle, puro sabor
E de morita e de habaneroY de morita y de habanero
Esse faz suar pra carambaEse provoca mucho sudor

(¡Chile verde!)(¡Chile verde!)
(Nenhum Chile combina)(Ningún Chile le embona)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lila Downs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção