Tradução gerada automaticamente

Tsova
Liloca
Tsova
Tsova
Hoje o sabor do fundo e do umbigoNamuntlha nilava aku kina nitsova ni nenge
Mãos fora das minhas articulaçõesHikusa maxaka ya mina matlhanganile
Até hoje eu tenho um gosto profundoNamuntlha nilava aku kina nitlula ni mpimo
Cinco dos quatro estão juntosHikusa vanganu va mina vatlhanganile
Nawena querida, você é um super-heróiNawena darling, u nyioxi svinene
Olhe para o resto de você e eu juntosHikusa vapsele va wena namina vatlhanganile
A convidado, a vida na esquinaA va convidado, ma grife yakona
Afinal, você é um miserável,Phela unge gwenti we, languta
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Ei mãe, compre alguns aquecedores de águaAhee mama, buyani hita kina
Ei mãe, bom diaAhee mama, hi tsakela siku ledzi
Ei mãe, compre alguns aquecedores de águaAhee mama, buyani hita kina
Ah senhoraAhee mama
Um saco de dormir (rédeas)A vavasati vata titsvova (tsova)
Rim do sonoVata titsvova (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Um casal de garotos que vamos (empurrar)A vavanuna vata titsova (tsova)
Rim do sonoVata titsvova (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Há muito tempo ouvi a convocaçãoHi khale ninga kuvoni titia wamina
Agora estamos com vocêHi khale nani kuxuva we malume
Mas hojeKambe namuntlha
Deus é mediadorXikwembu xihi tlanganisile
Mas hojeKambe namuntlha
Deus se foiXikwembu xihi pfunile
Nenhuma busca por hipopótamosAhi tsakeni hinkweru
(Estes são mil)(Hiba minkulungwana)
Nenhuma busca por hipopótamosAhi tsakeni hinkweru
(Com obstáculos)(Hiba svivuvutwana)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Como você soletrou isso (hoo inna man)Pela wene u xongile njani we (hoo inna man)
Ei mãe, compre alguns aquecedores de águaAhee mama, buyani hita kina
Ei mãe, bom diaAhee mama, hi tsakela siku ledzi
Ei mãe, compre alguns aquecedores de águaAhee mama, buyani hita kina
Ah senhoraAhee mama
Um saco de dormir (rédeas)A vavasati vata titsvova (tsova)
Rim do sonoVata titsvova (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Um casal de garotos que vamos (empurrar)A vavanuna vata titsova (tsova)
Rim do sonoVata titsvova (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Durma no rimVata titsvova lani (tsova)
Não há parentesAkuna vavanuna kê
Vavasati kêVavasati kê
Meus amigos são maioresBanani ami nkulugwana
Ah senhoraAhee mama
Ah senhoraAhee mama
Ah senhoraAhee mama
Atire, empurre, empurre, empurreTsova, tsova, tsova, tsova
Atire, empurre, empurre, empurreTsova, tsova, tsova, tsova



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liloca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: