
N 2 Gether Now
Limp Bizkit
Entra Junto Agora
N 2 Gether Now
DJ Premier!DJ Premier!
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Quem podia ser o chefe? Admire a cruzWho could be the boss? Look up to the cross
Encalhada na terra dos perdidosStranded in the land of the lost
De pé, estou de ladoStandin' up, I'm sideways
Estou abrindo o caminho, correndo pelas avenidas do rapI'm blazin' up the path, runnin' on the highways of rap
Sufocado pela fumaça e pelo carvãoChoked up by the smoke and the charcoal
Muitos selos e marcas, somos como um código de barrasA lotta stamps and brands, we like a bar code
Estou batendo nos ataques da mídia para manter as represas da mídiaI'm bashin' all the media strikes to keep the media dykes
Como reforço para a lutaAs reinforcement for the fight
E isso por si só manterá John Gotti no telefoneAnd that alone'll keep John Gotti on the phone
Eu tô preso na zona, tá tocando as abelhasI'm tangled in the zone, I got the bees on the track
Onde diabos você tá? (Tical!)Where the fuck you at? (Tical!)
Deixa eu ouvir vocês fracotes abrindo a boca agora (cala a boca!)Let me hear you pigeons run ya mouth now (Shut the fuck up!)
Estou plugando neles competências sociais que mantêm minhas contas totaisI'm pluggin' in them social skills that keep my total bills
Acima de um milhão, da última vez que viOver a million the last time I checked it
Graças a Deus, sou abençoado com uma mente que vai arrebentarThank God, I'm blessed with a mind that'll wreck it
Aguardo até o segundo round e nocauteio elesWait until the second round and knock 'em out
Eles me chamam de Big John Studd, meu nome do meio é MudThey call me Big John Studd, my middle name Mud
Rima de água suja, é demais pra você, bandidoDirty water flow, too much for you thug
Eles não podem com a enchente - o que há, velhinho?They can't stand the flood – what up, doc?
Seguro o canhão como o Hortelino, o tiro certoHold big gun like Elmer Fudd, the sureshot
Sr. Meth, estou desligado (aprenda!)Mr. Meth I'm unplugged (learn!)
Temperaturas altas demais para protetor solar (queima!)Temperatures too hot for sunblock (burn!)
Brincando com mentes que te dão o tempo exatoPlayin' wit' minds that get you state time
Trancado atrás de 12 compassos de uma grande menteLocked behind 12 bars from a great mind
Abelhas assassinadas no clube com essa joaninhaKilla bees in the club wit' this ladybug
Trouxe uma espada para a pista de dança para se mexerBrought a sword to the dance floor to cut a rug
Amor é amor o dia todo, até começarem a acusarLove is love all day, till they throw slugs
E tomar outra vida a sangue frio, você não consegue me entender até o sangue ser o seuAnd take another life in cold blood, can't feel me till its your blood
Taxas de assassinatos enormes, crime é sem fimMurder rates tremendous, crime is endless
Mesma merda, dias diferentes, Pai, perdoa-lhesSame shit different day, Father forgive us
Porque não sabem o que fazem, Louvado sejaThey know not what they do, all praise is due
Sou grande como o E-Z e o Big BambuI'm big like E-Z and Big Bambu
O que é isso? Não te ouvi (cala a boca!)What's that? I didn't hear you (shut the fuck up!)
Vamos lá, um pouco mais alto! (cala a boca!)Come on, a little louder! (Shut the fuck up!)
Todo mundo entra junto agora (cala a boca!)Everybody in together now (shut the fuck up!)
O que? Hein? (só cala a boca! Apenas cale a boca!)What, huh? (Just shut the fuck up, just shut the fuck up!)
O que é isso? Não te ouvi (cala a boca!)What's that? I didn't hear you (shut the fuck up!)
Vamos lá, um pouco mais alto! (cala a boca!)Come on, a little louder! (Shut the fuck up!)
Todo mundo entra junto agora (cala a boca!)Everybody in together now (shut the fuck up!)
O que? Hein? (só cala a boca! Apenas cale a boca!)What, huh? (Just shut the fuck up, just shut the fuck up!)
Teimoso, calmo demais, Uma Noite AlucinanteHeadstrong, dead calm, Dead by Dawn
Peso morto, eles estão muito errados, vamos em frenteDead weight, they dead wrong, let's get it on
12 rodadas de derrubada, quem veste a coroa?Twelve rounds of throw down, who hold crown?
Proteja o terreno com a 50, Limp BizkitProtect land wit' four pound, Limp Bizkit
Se locomove no carrossel, trata um cenárioGet around like merry-go, bust a scenario
Vindo pelo seu aparelho, por que arriscar?Comin' through your stereo, why risk it?
Estilos de vida dos prolíficos e talentososLifestyles of the prolific and gifted
Oito vitaminas essenciais e minerais, deliciosoEight essential vitamins and minerals, delicious
Dizem na rua que me copiaramWord on the street is, they bit my thesis
Nocauteei os dentes da frente deles, tentando provar dos meusKnocked out they front teefes, tryin' to taste mine
Agindo como se tivesse ouvido porque um passarinho tivesse contadoActin' like they heard it through the grapevine
Viciando na linha de baixo, para prover rimasDope fiendin' for the bassline, to provide rhyme
Farmacêuticos, duros como unhas para as cutículasPharmaceuticals, hard as nails to the cuticles
Onde achou aquela monstra? Ela é lindaWhere'd you find that monster? She beautiful
Wu-Tang e Limp Bizkit rolam no setWu-Tang and Limp Bizkit, roll on the set
Fazem um buraco no alto falante, liga a tomada e saem voandoKick a hole in the speaker, pull the plug, and then jet!
Checando o microfone, então do que se trata isso tudo? (do que se trata?)Mic check, so what's it all about? (About?)
E para onde correremos? (corre!)And where we gonna run? (Run!)
Talvez possamos nos encontrar no SolMaybe we can meet up on the Sun
Não recomendado para o sangue de olhos virgensDiscretion is advised for the blood of virgin eyes
Estamos murchando numa faixa com o MethodWe limpin' on the track with the Method
Então pega o filtro solar, você só vai ter uma chance (ha!)So get the sunblock, you gettin' one-shot (ha!)
Até você dissolver, eu giro em torno de tudo o que você temUntil you dissolve, I revolve around everything you got
Vindo do nada, se prepareFrom outta nowhere, prepare
O brilho te cegaráYou be blinded by the glare
Eu disse para não encarar, agora você virou pedraI told you not to stare, now you're turned into stone
Sem um microfone, mas não se esqueça de que você tá numa zonaWithout a microphone, but don't you forget you're in a zone
(Então cala a boca)(So shut the fuck up)
E retira essa merdaAnd take that shit back
Porque teu trabalho é horrendo (cocô é cocô)'Cause all your shit's wack (doo doo is doo doo)
Quando é pesado dessa forma (uh-huh)When its weighed out like that (uh-huh)
Queimando o seu cérebro como um pistãoBurnin' up your brain like a piston
Então todos os que não escutaramSo all those that didn't listen
Nunca nem souberam o que perderamNever even knew what they were missin'
E nunca souberam que o céu estava caindoAnd never even knew that the sky was fallin' down
Wu-Tang-Clan no poder!Wu-Tang-Clan for the crown!
O que é isso? Não te ouvi (cala a boca!)What's that? I didn't hear you (shut the fuck up!)
Vamos lá, um pouco mais alto! (cala a boca!)Come on, a little louder! (Shut the fuck up!)
Todo mundo entra junto agora (cala a boca!)Everybody in together now (shut the fuck up!)
O que? Hein? (só cala a boca! Apenas cale a boca!)What, huh? (Just shut the fuck up, just shut the fuck up!)
O que é isso? Não te ouvi (cala a boca!)What's that? I didn't hear you (shut the fuck up!)
Vamos lá, um pouco mais alto! (cala a boca!)Come on, a little louder! (Shut the fuck up!)
Todo mundo entra junto agora (cala a boca!)Everybody in together now (shut the fuck up!)
O que? Hein? (só cala a boca! Apenas cale a boca!)What, huh? (Just shut the fuck up, just shut the fuck up!)
Esteve na sua cabeça, o dia todo, todo diaIt was over your head, all day, every day
Staten Island Nova Iorque, CEP 10304S.I.N.Y. 10304
Abelhas assassinas do Wu-TangWu-Tang Killa Bees
E o Limp B-I-Z-K-I-TAnd the Limp B-I-Z-K-I-T
Vocês conhecem o tempo, conhecem a rimaY'all know the time, y'all know the rhyme
Não é fácil ter qualidade em um mundo cheio de limpezaIt ain't easy bein' greazy in a world full of cleanliness
E, você sabe, toda essa outra doideiraAnd, you know, all that other madness
Fomos nessa, paz!We gone, peace!
Li-Li-Li-Limp Bizkit!Li-Li-Li-Limp Bizkit!
Me-Me-Me-Method ManMe-Me-Me-Method Man
A-A-A-Arrebenta, galera!Ro-Ro-Ro-ck the house y'all!
Ma-Ma-Manda ver!B-B-B-Bring it on!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: