Tradução gerada automaticamente

Lass die Leute reden
Linda Feller
Deixa o Povo Falar
Lass die Leute reden
Você é muito tímido, ou muito barulhento.Du bist viel zu schüchtern, oder viel zu laut.
Tem um nariz torto, ou a pele muito escura.Hast 'ne schiefe Nase, oder viel zu dunk'le Haut.
Uns acham que você é legal e interessante,Die einen meinen du bist nett und interessant,
outros só te acham chato e arrogante.die ander'n finden dich nur doof und arogant.
Deixa o povo falar, eles vão fazer isso de qualquer jeito.Lass die Leute reden, sie tun's doch sowieso.
Siga seu próprio caminho, sempre arriscando tudo.Geh deine eig'nen Wege, immer volles Risiko.
Deixa o povo falar, assim eles têm o que fazer,Lass die Leute reden, dann hab'n sie was zu tun,
fique do jeito que você é e não se preocupe com isso.bleib einfach wie du bist und kümmer dich nicht drum.
Se você tem um carro novo, dizem que é financiado.Hast du 'nen neuen Wagen, heiss'ts, der ist auf Kredit.
Se não tem, todo mundo fala que o banco não te dá mais nada.Hast du keinen, sagen alle, dass die Bank dir nichts mehr gibt.
Você nunca é como deveria ser, pode fazer o que quiser,Du bist nie wie du sein sollst, du kannst machen was du willst,
sempre tem alguém que mesmo assim não gosta de você.immer gibt es einen, dem du trotzdem nicht gefällst.
Deixa o povo falar, eles vão fazer isso de qualquer jeito.Lass die Leute reden, sie tun's doch sowieso.
Siga seu próprio caminho, sempre arriscando tudo.Geh deine eig'nen Wege, immer volles Risiko.
Deixa o povo falar, assim eles têm o que fazer,Lass die Leute reden, dann hab'n sie was zu tun,
fique do jeito que você é e não se preocupe com isso.bleib einfach wie du bist und kümmer dich nicht drum.
Fique como você é, natural e normal,Bleib so wie du bist, natürlich und normal,
senão a vida vai se tornar um tormento.sonst wird dir das Leben noch zur Qual.
E lembre-se do ditado *Fazer o bem a todos*.Und denk doch an den Spruch *Es Recht zu machen Jedermann*.
Isso é uma arte que ninguém consegue.Dass ist eine Kunst die keiner kann.
Deixa o povo falar, eles vão fazer isso de qualquer jeito.Lass die Leute reden, sie tun's doch sowieso.
Siga seu próprio caminho, sempre arriscando tudo.Geh deine eig'nen Wege, immer volles Risiko.
Deixa o povo falar, assim eles têm o que fazer,Lass die Leute reden, dann hab'n sie was zu tun,
fique do jeito que você é e não se preocupe com isso.bleib einfach wie du bist und kümmer dich nicht drum.
Deixa o povo falar, eles vão fazer isso de qualquer jeito.Lass die Leute reden, sie tun's doch sowieso.
Siga seu próprio caminho, sempre arriscando tudo.Geh deine eig'nen Wege, immer volles Risiko.
Deixa o povo falar, assim eles têm o que fazer,Lass die Leute reden, dann hab'n sie was zu tun,
fique do jeito que você.bleib einfach wie du



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linda Feller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: