Tradução gerada automaticamente

La última prosa
Lisandro Aristimuño
A prosa última
La última prosa
Não sei se devo esperar por você novamenteNo sé si esperarte de nuevo
Por uma manhã ou duasPor una mañana o dos
O suco na minha sombra está queimandoEl jugo en mi sombra es ardiente
A boa notícia é você, é vocêLa buena noticia sos vos, sos vos
A noite está exausta de me verLa noche se agota de verme
Talvez seja melhor descansarQuizá es mejor descansar
Está frio lá fora e é tardeAfuera hace frío y es tarde
O relógio hoje adormeceu, foi emboraEl hoy del reloj se durmió, se fue
E você virá com um sorrisoY vendrás con una sonrisa
Envolto na brisaEnvuelta en la brisa
E você me verá inútil, insanoY me verás inútil, demente
InconscientementeInconscientemente
Eu pisarei em seu leito de sepulturasYo pisaré tu cama de fosas
E sem borboletasY no mariposas
Vou resolver a última prosaResolveré la última prosa
Resolva minhas coisas sozinhoResuelve mis cosas en soledad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisandro Aristimuño e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: