Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 68

TRUE FOOL LOVE

Liyuu

Letra

AMOR VERDADEIRO DE TOLO

TRUE FOOL LOVE

Será que o amor é apenas um sentimento passageiro?
なんパーセント好きくらいを恋というのかな
Nan paasento suki kurai wo koi to yuu no ka na

Um pecado, uma ilusão, um tolo completo
罪よおくては知力妄想チックタック
Tsumi yo okute wa chiryoku mousou chikkutakku

Decida a tensão, vamos para o harém
テンション決めてね晴れ間に小雨
Tenshon kimete ne harema ni kosame

Sem hesitação, o coração de uma donzela é confuso
至極おとらず乙女心はジグザグ
Shigoku otorazu otomegokoro wa jiguzagu

Um sino encantador e invencível toca
キュートで無敵のちはやふる鐘
Kyuuto de muteki no chihayafuru kane

Será que o amor é apenas um sentimento passageiro?
なんパーセント好きくらいを恋というのかな
Nan paasento suki kurai wo koi to yuu no ka na

Abraçando-me até eu adormecer
眠るくらい抱きしめて
Nemuru kurai dakishimete

Como uma cena de ficção
フィクションみたいなディドリーム
Fikushon mitai na deidoriimu

Quebrando o silêncio do meio da paixão com um beijo
激中の沈黙を破るキスして
Gekichuu no chinmoku wo yaburu kisu shite

Apertando firmemente, mesmo nos momentos normais
優柔不断もぎゅっとして
Yuujuu fudan mo gyutto shite

Meu coração dói e se contorce
胸がしい苦しいくる
Mune ga shii kurushii kuru

Uma emoção imprevisível
予測できないときめき
Yosoku dekinai tokimeki

É amor verdadeiro de tolo! Me abrace forte!
It’s true fool love! Hold me tight!
It’s true fool love! Hold me tight!

Mostre coragem, meu querido
勇気を出してよマイダーリン
Yuuki wo dashite yo mai daarin

Não é apenas felicidade e diversão, é do meu jeito
嬉しい楽しいばっかじゃない自分次第
Ureshii tanoshii bakka ja nai jibun shidai

Sorria mais uma vez, soe o sino duas vezes
Once more smile, twice more chime
Once more smile, twice more chime

Olhe para cá, meu querido
こっち向いてよダーリン
Kocchi muite yo daarin

Deixe-me mostrar meus sonhos para você
あなたに夢を見させて
Anata ni yume wo misasete

Sorte no destino, sorte no destino, sorte no destino
運勢 Good luck Good luck Good luck
Unsei Good luck Good luck Good luck

Fingindo estar brava, eu canto meus verdadeiros
すねたふりして弱るあなたに本音の
Suneta furi shite yowaru anata ni honne no

Sentimentos para você, a fonte das lágrimas
気持ちを歌うわ涙の由縁
Kimochi wo utau wa namida no yuen

Um equilíbrio impossível, se é difícil ou se é injusto
無理なバランス もしも歩いはずるいわ
Muri na baransu moshimo arui wa zurui wa

Por que eu não tenho medo da covardia?
臆病はどうした?なぜに怖くない
Okubyou wa dou shita? naze ni kowakunai?

Será que o amor é apenas um sentimento passageiro?
なんパーセント好きくらいを恋というのかな
Nan paasento suki kurai wo koi to yuu no ka na

Ultrapassando os limites da ignorância
無知がきたいちを越えて
Muchi ga kitaichi wo koete

A lua brilha, algo verdadeiro entre nós dois
月よ照らしてふたりの Something true
Tsuki yo terashite futari no Something true

Você ignora os limites da imaginação
想像の限界を君は無視して
Souzou no genkai wo kimi wa mushi shite

Se apaixonando pelo céu inocente
無防備な空にキュンとして
Muboubi na sora ni kyun to shite

O destino ainda é um segredo
行き先はまだシークレット
Yukisaki wa mada shiikuretto

A emoção pode acelerar
加速できますときめき
Kasoku dekimasu tokimeki

A agitação de um sentimento chamado suposto
いわゆるいい感じのざわめき
Iwayuru ii kanji no zawameki

É um mundo de tolos, sem exceções
It’s real fool world 霊外なく
It’s real fool world reigai naku

É uma situação desesperadora, meu querido
絶対絶命よダーリン
Zettai zetsumei yo daarin

Não há mais escapatória, vamos em direção ao futuro
もう逃げ場なんかない行こう未来へ
Mou nigeba nanka nai ikou mirai e

Um segredo sorridente, o chamado do destino
内緒のスマイル 運命のチャイム
Naisho no sumairu unmei no chaimu

Às vezes, os sonhos são imprevisíveis
時に夢は気まぐれ
Toki ni yume wa kimagure

Desperte-os com a sua voz
あなたの声で起こして
Anata no koe de okoshite

Sorte no destino, sorte no destino, sorte no destino
運命 Good luck Good luck Good luck
Unmei Good luck Good luck Good luck

Vamos amar de verdade! Me abrace forte!
Let’s true love! Hold me tight!
Let’s true love! Hold me tight!

Mostre coragem, meu querido
勇気を出してよマイダーリン
Yuuki wo dashite yo mai daarin

Não é apenas felicidade e diversão, é do meu jeito
嬉しい楽しいばっかじゃない自分次第
Ureshii tanoshii bakka ja nai jibun shidai

Sorria mais uma vez, soe o sino duas vezes
Once more smile, twice more chime
Once more smile, twice more chime

Olhe para cá, meu querido
こっち向いてよダーリン
Kocchi muite yo daarin

Perceba meu amor verdadeiro
私の純愛に気づいて
Watashi no junai ni kizuite

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liyuu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção