Tradução gerada automaticamente
I ara de nou
Lluís Llach
E agora de novo
I ara de nou
Busquem de novo, como sempre, e agora de novo.Busquem encara, com sempre, i ara de nou.
Um bater de asas proclama o voo mágico.Un batec d'ales proclama el màgic vol.
Vimos de longe porque pressentíamos vocês aqui.Venim de lluny perquè us pressentíem aquí.
Vimos de perto porque sabemos que estão no caminho.Venim d'aquí perquè us sabem en el camí.
Sua casa, a livre fraternidade;La teva casa, la lliure fraternitat;
sua casa fraterna, a liberdade.la teva casa fraterna, la llibertat.
Lutamos aqui, no nosso tempo, e espaço pequeno,Lluitem aquí, en el nostre temps, i espai petit,
como primeiro passo rumo a um mundo desejado e infinito.com primer pas vers un món volgut infinit.
E porque a árvore não frutifica sem raízes,I perquè l'arbre no fruita sense arrels,
assim nós buscamos o direito de existir,així nosaltres busquem el dret a ser,
o nosso velho caminho,el nostre vell camí,
o único que nos permite entrar no universo.l'únic que ens permet d'entrar en l'univers.
E nos irmana além dos oceanosI ens agermanen enllà dels oceans
os olhos que choram por tantas crianças,els ulls que ens ploren pel plor de tants infants,
sabendo que não temos nenhuma ferramenta alémsabent que no tenim cap eina més enllà
do que conquistamos aqui.del que guanyen aquí.
Os lobos não dormem, descansam, sabemos todos,Els llops no dormen, reposen, sabem-ho tots,
suas garras estão por todo o mundo,les seves urpes disposen arreu del món,
velhos sacerdotes para um ritual antigo de sangue e medo,vells sacerdots per a un ritu vell de sang i por,
sabem escolher a noite, a adaga, o lugar.saben experts triar la nit, la daga, el lloc.
Ah!, se soubéssemos, pudéssemos, queimar seus covis,Ah!, si sabéssim, poguéssim, cremar els seu caus,
ou, talvez, eles aninham secretamente em nosso coração.o, potser, niuen secretament al nostre cor.
É preciso olhar com serenidade bem dentro de siCaldrà mirar amb serenor molt endins d'un mateix
como primeiro passo que ilumine o universo.com primer pas que ens il·lumini l'univers.
Sua casa, a livre fraternidade;La teva casa, la lliure fraternitat;
minha casa fraterna, a liberdade,la meva casa fraterna, la llibertat,
sabendo que não temos nenhuma ferramenta alémsabent que no tenim cap eina més enllà
que não conquistamos aqui.que no guanyem aquí.
E porque a árvore não frutifica sem raízes,I perquè l'arbre no fruita sense arrels,
assim nós buscamos o direito de existir,així nosaltres busquem el dret a ser,
o nosso velho caminho,el nostre vell camí,
o único que nos permite entrar no universo.l'únic que ens permet d'entrar en l'univers.
Busquemos de novo...Buquem encara...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lluís Llach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: