Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bell The Cat
L.M.C.
Sino do Gato
Bell The Cat
Do Kanji, a visão é um fenômeno
漢字から目の現象
Kanji kara me no genshou
sempre na janela, delírio cotidiano
いつも窓辺で終日妄想
itsumo madobe de shuujitsu mousou
sem nada que atrapalhe o dia a dia
詰まることない日常
Tsumaru koto nai nichijyou
só comida que não combina
割に合わぬ餌ばかり
wari ni awanu esa bakari
O nome do lado é "adequado."
座右の銘は「適当
Zayuu no mei wa "tekitou."
se tornar real é morrer uma vez por ano, engano
マジになるのは一年に死、誤解
maji ni naru no wa ichinen ni shi, gokai
nascido com um jeito de brigar
生まれつきの無愛想
Umare dzuki no buaisou
puxando as garras, esmagando o oponente
爪を研いで無視潰し
tsume wo toi de bushi tsubushi
sem parar, a compulsão
果てることない衝動
Hateru koto nai shoudou
hoje também na janela, delírio cotidiano
今日も窓辺で終日妄想
kyou mo madobe de shuujitsu mousou
se eu me tornar um pássaro, vou cantar
鳥になれたら歌おう
Tori ni naretara uta ou
me transformar em uma nuvem que voa no céu
空を泳ぐ雲になる
sora wo oyogu kumo ni naru
Com os ossos na boca, rodando como aqueles
骨を加えて走り回るあいつなどのように
Hone wo kuwaete hashiri mawaru aitsu nado no you ni
que não entendem a conversa, só se arrastam
話のわからぬオツムのやわり
Hanashi no wakaranu otsumu no yawari
você não tem a intenção de balançar o rabo, né?
あなたなどには尻尾を振る気はないよ
anata nado nya shippo wo furu ki wa nai yo
Não tem lixo, hoje não tem, abre a porta
ガラクタなんかにゃ今日くらはないさあドアを開けてくれ
Garakuta nanka nya kyou kura wa nai saa doa wo aketekure
quero ver com esses olhos um mundo que se expande
無限に広がる世界をこの目で見たいのさ
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai no sa
não quero só um aperitivo, me faça ir agora
お預けなんてならちゃいない今すぐ行かせてくれ
Oazuke nante naracchai nai imasugu ikasetekure
se é algo que eu realmente quero, vou pegar tudo - sino do gato.
必ず欲しいものなら全部この手で掴む -bell the cat
Kanarazu hoshii mono nara zenbu kono te detsukamu -bell the cat
O fenômeno que vi até nos sonhos
夢にまで見た現象
Yume ni made mita genshou
assobiando, pra onde eu vou agora?
口笛吹いて次はどこ行こう
kuchibuefui te tsugi wa doko ikou
Tudo que toco, cores vivas
触れるものみんな、原色
Fureru mono minna, genshoku
as ondas das pessoas que vão e vêm
生き買う人々の波
iki kau hitobito no nami
O nome do lado é "adequado."
座右の銘は「適当
Zayuu no mei wa "tekitou."
se tornar real é morrer uma vez por ano, engano
マジになるのは一年に死、誤解
maji ni naru no wa ichinen ni shi, gokai
nascido com um jeito de brigar
生まれつきの無愛想
Umare dzuki no buaisou
mesmo com a barriga vazia, estou de bom humor
腹ぺこでもご機嫌さ
hara peko demo go kigen sa
Como aqueles que só latem, sem voz
声を枯らして吠えるだけのあいつなどのように
Koe wo karashite hoeru dake no aitsu nado no you ni
sem saber o rosto ou o nome
顔も名前も知らないようなあ
Kao mo namae mo shiranai you na a
você não tem a intenção de afiar as garras, né?
なたなどには爪を立てる気はないよ
nata nado nya tsume wo tateru ki wa nai yo
O que é ruim é que nasci assim, solta a mão
愛想悪いのは生まれつきさその手を離してくれ
Aisou warui no wa umaretsukisa sono te wo hanashitekure
quero ver com esses olhos um mundo que se expande
無限に広がる世界をこの目で見たいだけ
Mugen ni hirokaru sekai wo kono me de mitai dake
não tenho tempo pra ficar sentado, me tira do caminho
お座りなんてしてる暇ないすぐ底をどいてくれ
Osuwari nante shiteru hima nai sugusoko wo doite kure
se é algo que eu realmente quero, tudo agora
必ず欲しいものなら全部今すぐに
kanarazu hoshii mono nara zenbu imasugu ni
não tenho interesse em lixo, vamos em frente
ガラクタなんかには興味はないいざ我が道を進め
Garakuta nanka nya kyoumi wa nai iza ware ga michi wo susume
quero ver com esses olhos um mundo que se expande
無限に広がる世界をこの目で見たいから
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai kara
mesmo que eu não tenha intenção de voltar, quando o sol se pôr
帰るつもりなんてさらさらないでも日が沈む頃に
Kaeru tsumori nado sarasara nai demo hi ga shizumu koro ni
sinto falta do meu lar
おうちの暖炉恋しくなっちゃう
O uchi no danro koishiku nacchau
no fundo, o valor é "sino do gato", é isso, um gato esperto.
所詮値は「bell the cat」そうかい猫さ
Shosen atai wa "bell the cat" sou kai neko sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.M.C. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: